Translator


"fact" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"fact" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fact{noun}
fact(also: event, deed)
The news stories we see every day have become an inescapable fact of society.
Los diversos hechos que conocemos a diario se han convertido en un verdadero hecho de sociedad.
More than this, it is a known fact and recognition of this fact.
Más que eso, es un hecho conocido y un reconocimiento de este hecho.
It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless.
Es un triste hecho, por desgracia, pero no deja de ser un hecho.
hecha{f} [arch.]
That is in actual fact a demand made by the Greens/ALE Group in connection with the formation of a government.
De hecho, esta es una demanda hecha por el Grupo de los Verdes/ALE en relación con la formación de un gobierno.
That is in actual fact a demand made by the Greens/ ALE Group in connection with the formation of a government.
De hecho, esta es una demanda hecha por el Grupo de los Verdes/ ALE en relación con la formación de un gobierno.
And it is precisely on these points that this report is a dishonest and sorry effort and I make no bones about the fact.
Y desde este punto vista el informe se convierte en una obra mal hecha e interesada.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fact" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, the fact is that the citizens have gained from every one of those issues.
Pero lo cierto es que los ciudadanos han ganado con cada una de esas cuestiones.
The European arrest warrant is very important - in fact, of the utmost importance.
La orden de detención europea es muy importante; de hecho, sumamente importante.
There was in fact unanimous agreement on this in this very interesting debate.
Esto ha sido también objeto de un claro consenso en este interesantísimo debate.
The fact that other institutions may be at fault cannot exonerate it completely.
El hecho de que otras instituciones sean culpables no puede exonerarle totalmente.
Parliament's priorities on the general framework regulation are, in fact, clear.
Las prioridades del Parlamento en el reglamento marco están, de hecho, claras.
My only regret is that our fellow-citizens are not sufficiently aware of the fact.
Sólo lamento que nuestros conciudadanos no tengan suficiente conciencia de ello.
It does not, in fact, resolve any of the problems raised by the original directive.
De hecho, no resuelve ninguno de los problemas planteados por el texto original.
I would like to highlight the fact that we have to show solidarity in this matter.
Quisiera subrayar el hecho de que tenemos que mostrar solidaridad en este asunto.
In fact this was also the outcome of the European Year on Intercultural Dialogue.
De hecho, esto también fue el resultado del Año Europeo del Diálogo Intercultural.
Reducing the European budget is in fact tantamount to letting Europe collapse.
Reducir el presupuesto europeo equivale, de hecho, a dejar que Europa se hunda.
In fact, the call for candidates was opened and published in the Official Journal.
De hecho, la solicitud de candidaturas se lanzó y publicó en el Diario Oficial.
In other words, a simple mention, with no value judgment, of a relevant fact.
Es decir, una simple mención, sin juicio de valor alguno, de un hecho relevante.
We see no contradiction between these objectives: quite the reverse, in fact.
No vemos contradicción alguna entre estos objetivos: más bien todo lo contrario.
Their absence seems to be a fact of life, particularly in the healthcare sector.
Su ausencia parece un hecho, en particular en el sector de la asistencia sanitaria.
In fact, it definitely gives an excellent picture of the US democratic machine.
De hecho, ha sido un magnífico ejemplo del sistema democrático estadounidense.
In fact, the Council has broken its word by refusing this now in this budget.
De hecho, el Consejo ha roto su palabra al rechazarlo ahora en este presupuesto.
This fact lay at the heart of the problem in Belgium and not the language issue.
Este hecho es el centro de los problemas de Bélgica, y no la cuestión de la lengua.
In fact, they have received information about the creation of new expert groups.
De hecho, han sido informadas sobre la creación de grupos de expertos nuevos.
These factors highlight the fact that a different approach is an absolute must.
Estos factores ponen de relieve la absoluta necesidad de un enfoque diferente.
In fact, it is in decline, and that programme has to be generally renegotiated.
De hecho, se está contrayendo y ese programa ha de ser renegociado en general.