Translator


"crusade" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"crusade" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crusade{noun}
In July I called for a crusade for children; now more than ever such a crusade is imperative.
En julio pedí una cruzada en pro de los niños; ahora más que nunca resulta imperativa dicha cruzada.
So let us look at the credibility of this crusade against tax havens.
Así que comprobemos la credibilidad de esta cruzada contra los paraísos fiscales.
This is not a crusade against smokers, nor is it a ban on smoking.
No se trata de iniciar ninguna cruzada contra los fumadores ni tampoco es una prohibición de fumar.
campaña{f} [hist.]
Evangelist Reinhard Bonnke is known for his Great Gospel Crusades throughout the continent of Africa.
El evangelista Reinhard Bonnke llegó a ser conocido por sus campañas evangelísticas en todo el continente africano.
A major government-sponsored campaign - almost a crusade - was launched in London this very week to make smoking a thing of the past.
Esta misma semana ha habido en Londres una importante campaña patrocinada por el Gobierno -casi una cruzada- para acabar con el hábito de fumar.
Mr President, a brutal colonial war is currently taking place in the Caucasus which is being disguised as an anti-terrorist and anti-fundamentalist campaign, I could almost say a holy crusade.
Señor presidente, en el Cáucaso esta teniendo lugar actualmente una brutal guerra colonial que se camufla como una campaña, casi diría que como una cruzada, antiterrorista y antifundamentalista.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "crusade":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crusade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has to have the same sort of force as the crusade against nuclear weapons.
Esta iniciativa debe tener la misma energía que la cruzada contra las armas nucleares.
However, we cannot, Mr President, declare a crusade against one individual country.
No obstante, no podemos, señor Presidente, declarar una cruzada contra un país concreto.
So let us look at the credibility of this crusade against tax havens.
Así que comprobemos la credibilidad de esta cruzada contra los paraísos fiscales.
This is not about us going on a crusade against the WTO or – to put it bluntly – against America.
Lo que tenemos en este momento es algo parecido a la batalla entre David y Goliat.
This is not a crusade against smokers, nor is it a ban on smoking.
No se trata de iniciar ninguna cruzada contra los fumadores ni tampoco es una prohibición de fumar.
In July I called for a crusade for children; now more than ever such a crusade is imperative.
En julio pedí una cruzada en pro de los niños; ahora más que nunca resulta imperativa dicha cruzada.
It is also part of the European Union's crusade against national independence and sovereignty.
También forma parte de la cruzada de la Unión Europea contra la soberanía y la independencia nacional.
This is not about us going on a crusade against the WTO or – to put it bluntly – against America.
No se trata de emprender una cruzada contra la OMC ni –por decirlo sin rodeos– contra los Estados Unidos.
This problem is very serious and a national crusade may be needed in all Member States.
Este es un problema muy grave y probablemente suponga en todos los Estados miembros una auténtica cruzada nacional.
To use the word crusade is perhaps to overstate the case.
Usar la palabra cruzada quizás sea exagerado.
In fact, he came out against any kind of crusade, war or violence, declaring them immoral.
En efecto, se expresó en contra de las cruzadas de todo tipo, en contra de la guerra y en contra de la violencia, calificándolas de inmorales.
We are leading an international crusade against global warming, and today I humbly ask you to join us in it.
Lideramos una cruzada internacional en contra del calentamiento global, y hoy les pido, humildemente, que se sumen a nosotros.
I remember the crusade, the bishops saluting in the fascist style, surrounding generals at the entrances to the churches.
Yo recuerdo la cruzada, los obispos saludando al modo fascista, rodeando a generales en la entrada de las iglesias.
President Bush has spoken of a crusade.
El Presidente Bush ha hablado de una cruzada.
the nationwide crusade against drugs
la cruzada nacional contra la droga
Their fellow Europeans then went on to fight across the whole of Europe in order to liberate it For some people that war was the last great cause, for others it was a crusade.
Aquella guerra para algunos fue la última gran causa, para otros fue una cruzada.
This, I know, is MrNicolaï’s crusade, and it has proved very successful; as a Dutch MEP, I too am pleased with it.
Sé que esta es la cruzada del señor Nicolaï, y ha resultado tener mucho éxito; como diputado neerlandés al Parlamento Europeo, a mí también me complace.
To declare war to the terrorism with enormous military means is a risk of calling for a new and big crusade with a spirit of revenge.
Si declaramos la guerra al terrorismo con medios enormes, existe el riesgo de llamar a una nueva y gran cruzada con espíritu de venganza.
Yet always, obsessively, prompted by those who regard it as literally a crusade, Parliament comes back to condemnations of Serbia.
Y siempre, de manera obsesiva, nuestro Parlamento vuelve, a iniciativa de aquellos que han emprendido una verdadera cruzada, a condenar a Serbia.
I have closely followed the debate, but I must say that I cannot agree with turning such a tragedy into a crusade against nuclear energy.
He seguido de cerca el debate pero he de decir que no puedo estar acuerdo con convertir esta tragedia en una cruzada contra la energía nuclear.