Translator


"movimiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
movimiento{masculine}
motion{noun}
Las animaciones son una serie de imágenes que parecen estar en movimiento continuo.
Animations are a series of pictures that appear to be in continuous motion.
movimiento), MPEG-4 Parte 2 (con compensación de movimiento) y H.264 (perfil de base).
MPEG-4 Part 2 (with motion compensation) and H.264 (baseline profile).
La compensación de movimiento basada en bloques tiene en cuenta
Block-based motion compensation takes into account that much of what makes up a
move{noun}
Señor Presidente, Juventud en Movimiento recoge muchas iniciativas alentadoras.
Mr President, Youth on the Move contains many encouraging initiatives.
Tal movimiento sería simplemente incompatible con la ética profesional.
Such a move would simply be incompatible with professional ethics.
Continuar nuestro diálogo con Japón es un movimiento totalmente positivo.
Continuing our dialogue with Japan is an entirely positive move.
movement{noun}
Esa libertad se ve estorbada por los obstáculos puestos al movimiento de vehículos.
That free movement is hampered by obstacles to the movement of vehicles.
El Movimiento de Junio y el Movimiento Popular no se pronuncia sobre quiénes son los culpables.
The June Movement and the People's Movement do not have an opinion about who is to blame.
La democracia ha proporcionado libertad de pensamiento, expresión y movimiento.
Democracy has provided freedom of thought, expression and movement.
activity{noun}
Más movimiento significa para mí que en el sector fiscal también debe empezar a moverse algo!
And for me this extra activity means that things will, at last, have to get moving in the tax sector.
siempre hay mucho movimiento en el puerto
there is always a great deal of activity in the port
hubo poco movimiento ayer en la Bolsa
there was little activity on the Stock Market yesterday
action{noun} [idiom] (movement)
Apoyaremos cualquier acción por parte del movimiento de la clase obrera contra esta política.
We shall support any action by the working-class movement against this policy.
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
En segundo lugar, también tenemos que ver movimiento en las instituciones financieras internacionales.
Second, we need to see action on the international financial institutions as well.
stir{noun} (movement)
Todo se encuentra en movimiento en esta región, y el hecho es que el más leve movimiento en una dirección o en otra tiene el potencial de provocar la violencia o el horror.
Everything is in motion in this region, and the thing is that the slightest movement one way or the other potentially stirs up either violence or horror.
traffic{noun} (goods, people transported)
Luchar contra la trata de blancas es luchar contra un objetivo en movimiento.
To fight trafficking in women is to fight a moving target.
aumento del movimiento vehicular hacía la costa
increase in traffic using the road to the coast
Hoy que nos enfrentamos al caos en el tráfico aéreo, la magnitud del movimiento diario de pasajeros nos resulta mucho más obvia.
Today, as we face air traffic chaos, the scale of the daily movement of passengers is much more obvious to us all.
turnover{noun} (of staff)
movimiento del activo total
total asset turnover
A continuación podemos decir que todo el sistema de la contratación de expertos con contratos de tres años fomenta, naturalmente, el movimiento de los colaboradores y cosas por el estilo.
We can then say that the whole system of recruiting experts for three year contracts naturally promotes fast turnover.
Las relaciones entre Taiwán y la Unión Europea también están experimentando una tendencia positiva: los movimientos comerciales y los intercambios académicos y empresariales son altos.
Relations between Taiwan and the European Union are also experiencing a positive trend: trade turnover and academic and business exchanges are high.
change{noun}
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Que unan sus fuerzas con el fuerte movimiento de clase para cambiar esta política.
Let them join forces with the consistent class movement in order to change this policy.
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
rebellion{noun}
El Gobierno yemení ha acusado reiteradamente a Irán de apoyar el movimiento rebelde chiita.
The Yemeni Government has repeatedly accused Iran of supporting the Shi'ite rebellion movement.
Fue un movimiento que abarcaba a toda la sociedad polaca y que equivalía representaba una rebelión contra el totalitarismo.
It was a movement that encompassed the whole of Polish society and amounted to a rebellion against totalitarianism.
De acuerdo con los observadores, Yemen corre el riego de dividirse como resultado de la rebelión chiita en el norte, el movimiento separatista en el sur y la actividad terrorista de Al Qaeda.
According to observers, Yemen is at risk of breaking up as a result of the Shi'ite rebellion in the north, the separatist movement in the south and the terrorist activity of al-Qaeda.
uprising{noun}
Llaman levantamientos populares y movimientos democráticos a acontecimientos apoyados y organizados por el imperialismo para derribar los regímenes socialistas.
They are calling events supported and organised by imperialism to overturn socialist regimes popular uprisings and democratic movements.
shift{noun}
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
Este movimiento no ha desencadenado un contagio.
That shift in position did not spread.
Cuando se mantiene pulsada la tecla Mayús el movimiento del ratón se limita a un múltiplo de 45 grados.
If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees.
tempo{noun}
Las diferencias naturales en las etapas de los movimientos del capital y de la mano de obra en la era de la mundialización están llevando a una espiral bajista de las normas laborales.
Natural differences in the tempo of movements of capital and labour in the age of globalisation are leading to a spiralling drop in employment standards.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "movimiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los líderes del movimiento del 26 de octubre fueron detenidos y siguen encarcelados.
The organisers of the earlier demonstration were arrested and are still in prison.
Europa salió de la crisis porque hubo un doble movimiento de buena voluntad.
Europe has emerged from the crisis because there was goodwill on two fronts.
Este movimiento es un movimiento que, en algún momento, desalentará quizá a más de uno.
This evolution will perhaps be more discouraging at some times than at others.
del ministerio de Sanidad, y que acaba de suscitar un movimiento general, y
Canada, the United States, Japan, Australia, New Zealand--is extending to an
Los derechos de movimiento y residencia son pilares de la ciudadanía europea.
The rights of mobility and residence are pillars of European citizenship.
de todos los cristianos sobre el valor del movimiento ecuménico, sino
we try not only to draw the attention of all Christians to the importance of the
movimiento o “efecto peine” provocado por el hecho de que los dos campos se capturaron con
caused by the fact that the two fields were captured at slightly different times.
Obstaculizará el gran movimiento de inversiones normales y del comercio que necesitamos.
It will hinder the big flow of normal investments and trade that we are in need of.
Todos ellos pertenecen al Movimiento de Estudiantes Laosianos en Favor de la Democracia.
Their safety is feared for because of the torture and poor treatment in the prisons.
Sin embargo, Vietnam frustra cualquier movimiento con respecto a las reformas políticas.
However, there is still no progress as far as political reform is concerned.
Europa no es únicamente una realidad geográfica e histórica de fronteras en movimiento.
Europe is more than just a geographical and historical entity with expanding borders.
contrario, que la problemática en los lugares de trabajo o en el movimiento
contrary, it means that the problems in industrial enterprises or in the
captura de objetos en movimiento, es importante que la cámara de red incorpore tecnología de
clearly is a priority, it is important that the network camera uses progressive
Tampoco podemos apoyar un movimiento a favor del parlamentarismo a escala comunitaria.
Nor can we support a development towards parliamentarianism at EU level.
El Movimiento Sindical Europeo ha tenido que esperar mucho para lograrlo.
This is something which the ETUC in particular has long been waiting for.
movimiento migratorio se encontró con las poblaciones indígenas
of people, coming in contact with indigenous American peoples, produced in many
Lo mismo sucede en los círculos de los que yo provengo: el movimiento sindical.
This is also true of the circles I come from, the trade unions.
En el segundo movimiento se advierten migraciones masivas del Sur, del
The second current includes massive immigration from the South, Central
Que unan sus fuerzas con el fuerte movimiento de clase para cambiar esta política.
But do we have the right to write off those who want to ply their trade in textiles and clothing?
Use el movimiento de división para agregar un espacio en el medio de una palabra.
Use the split gesture to add a space in the middle of a word.