Translator


"cambiarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cambiarse{verb}
to change{v.i.} (put on different clothes)
¿Qué habrá que cambiar, o qué podrá cambiarse aquí pacíficamente?
What will have to change, or can be changed in a peaceful manner?
¡Hay que pensar que las monedas nacionales podrán cambiarse durante veinte años!
We must bear in mind that national currencies could continue to change hands for another 20 years!
Una de las cosas que considero que debe cambiarse es toda la cuestión del etiquetado voluntario.
I think one of the things that we need to change is the whole area of voluntary labelling.
to move{v.i.} (to change one's address, residence)
cambiarse de casa
to move house
to move around{vb} (change residence)
to move in{vb} (set up home)
cambiarse de casa
to move house
to move out{vb} (leave accommodation)
to swap{vb} [Brit.]
to trade{vb} [Amer.]
cambiarse{reflexive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cambiarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los gadgets sin este botón no tienen opciones de configuración que puedan cambiarse.
Gadgets without an Options button don't have settings that can be changed.
Según mi opinión, los proyectos prioritarios no deben cambiarse en absoluto.
In my opinion, the priority projects should not be changed on any account.
El vencedor sabe que en los próximos comicios pueden cambiarse las tornas.
The victor knows very well that the roles may be reversed at the very next election.
No obstante, las prácticas religiosas, las culturas y las tradiciones pueden cambiarse.
Nonetheless, religious practices, cultures and traditions can be changed.
Este punto debe cambiarse por completo con una nueva propuesta de Directiva.
This absolutely must be changed with a new proposal for a directive.
¡Hay que pensar que las monedas nacionales podrán cambiarse durante veinte años!
We must bear in mind that national currencies could continue to change hands for another 20 years!
Respecto al sector de los servicios de restauración, los anexos de la Directiva deben cambiarse.
In terms of the catering sector, the Annexes of the directive must be changed.
Evidentemente, tenía que cambiarse y reformarse, sin embargo, ahora parece aniquilado.
Of course it needed to be changed and reformed, but now it seems to have been reduced to nothing.
No creo que en él deba cambiarse una sola cifra, un objetivo ni un porcentaje.
I do not think one single figure, one target or even one percentage should be changed in this package.
Sí que puede cambiarse, también en otros países puede hacerse.
It could be changed so far. It can be changed in other countries as well.
El color de algunos elementos no puede cambiarse, y algunos elementos no pueden modificarse en absoluto.
The color of some items can't be changed, and some items can't be changed at all.
El nivel de seguridad de esta zona se establece en medio (pero puede cambiarse a cualquier nivel).
The security level for this zone is set to Medium (but you can change it to any level).
Una de las cosas que considero que debe cambiarse es toda la cuestión del etiquetado voluntario.
I think one of the things that we need to change is the whole area of voluntary labelling.
La industria automovilística ha contado con más de una década para cambiarse a la tecnología ecológica.
The car industry has had more than a decade in which to switch to greener technology.
¿Qué habrá que cambiar, o qué podrá cambiarse aquí pacíficamente?
What will have to change, or can be changed in a peaceful manner?
Espero que las listas de votación pueda cambiarse de acuerdo con esto.
I hope the voting lists can be changed along those lines.
Ha sido burocrático y obstruccionista y tiene que cambiarse.
That has been bureaucratic and obstructive and has to be changed.
Permanecemos firmes ante el hecho de que el Tratado debería ser unánime y debería cambiarse por unanimidad.
We remain adamant that the Treaty should be unanimous and should be changed unanimously.
En 2002, el Consejo de Europa decidió que debía cambiarse.
In 2002 the Council of Europe decided that it should be changed.
Las contraseñas también pueden cambiarse en el El portal de mi empresa.
Passwords can also be changed on My Company Portal.