Translator


"campaign" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"campaign" in Spanish
to campaign{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
campaign{noun}
Campaign Source, Campaign Medium and Campaign Name should always be used.
Origen de la campaña, Medio de la campaña y Nombre de la campaña siempre deben utilizarse.
I believe that conducting an information campaign on this issue is essential.
Considero que es esencial llevar a cabo una campaña informativa sobre este tema.
Recently, there was an Internet campaign concerning Armenia and the genocide.
Hace poco, hubo una campaña en Internet con respecto a Armenia y al genocidio.
It was antidemocratic, since the opposition did not have the right to campaign.
Era antidemocrático, y la oposición no ha tenido el derecho de hacer campaña.
Firstly, it can campaign for the Baltic Sea to be classified as a particularly sensitive area.
Primero, puede hacer campaña para que el mar Báltico sea clasificado como una zona especialmente sensible.
Every attempt to pursue the campaign for independence met with violence.
Cualquier intento de hacer campaña en favor de la independencia fue respondido con violencia.
hacer una campaña {vb} [pol.]
You had to campaign hard for it.
Ha tenido usted que hacer una campaña denodada para conseguirla.
How can you run an election campaign if you do it in one day?
¿Cómo se puede hacer una campaña electoral en un día?
In my opinion, the EU should campaign within the WTO for the preference system to be given priority as part of its work on harmonising the rules of origin.
En mi opinión, la UE debe hacer una campaña dentro de la OIC para que el sistema de preferencias tenga prioridad como parte de su trabajo de armonización de las normas de origen.
I can merely campaign on behalf of this, including in my own country, France.
Y no puedo menos que luchar en este sentido, incluso en Francia, en mi propio país.
It claims that this is a contribution to the campaign to halt illegal immigration.
Pretende contribuir así a luchar contra la inmigración clandestina.
For these things we will continue to campaign, and we ask that you put them into practice.
Vamos a seguir luchando por esto, y le pedimos que lo ponga en práctica.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "campaign" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Debe vivir de las contribuciones que las naciones votan y controlan anualmente.
We want the opposition to be given the chance to conduct a campaign in a proper manner.
Además, queremos que se dé libertad a los candidatos para hacer lo que quieran.
We must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.
En estos últimos habremos de concentrar nuestros esfuerzos para llegar a buen puerto.
This was also the subject of the annual AIDS campaign coordinated by UNAIDS.
Este documento resume la evaluación actual de la situación y el problema.
There are some things which have been resolved after a long campaign of pressure.
Hay algunas cosas que se han solucionado tras largos tiras y aflojas.
The 'Say NO to Violence against Women' campaign (written declaration): see Minutes
Violencia contra las mujeres (declaración por escrito): véase el Acta
Why do we not dare to stand by what we keep announcing in our campaign speeches?
¿Porqué no nos atrevemos a defender lo que siempre anunciamos en las intervenciones electorales?
We join him in welcoming the European Union' s campaign programme.
Coincidimos en celebrar la elaboración del Programa de Acción de la Unión Europea.
However, we must campaign now for the swift signing and ratification of the Convention.
Sin embargo, ahora debemos abogar por una firma rápida y la ratificación de la Convención.
We are proud to have been at the forefront of the campaign for this.
Estamos orgullosos de haber estado a en primera línea de la defensa de esta cuestión.
This has led many to campaign for the introduction of subsidies.
Esto ha movido a muchos a hacer propaganda en favor de la introducción de ayudas.
We join him in welcoming the European Union's campaign programme.
Coincidimos en celebrar la elaboración del Programa de Acción de la Unión Europea.
Seventy per cent of the supplementary budget is to be used to pay for the incineration campaign.
Un 70% del presupuesto suplementario se va a dedicar a la acción de incineración.
The same applies to line B3-306 for the PRINCE information campaign.
Lo mismo cabe decir sobre la línea B3-306, relativa al programa de información PRINCE.
Seventy per cent of the supplementary budget is to be used to pay for the incineration campaign.
Un 70 % del presupuesto suplementario se va a dedicar a la acción de incineración.
We must therefore set up a proper information and explanatory campaign.
Por tanto, sería preciso llevar a cabo un verdadero trabajo de información y explicación.
The Commission has proposed a breakthrough campaign in its White Paper.
La Comisión ha propuesto en su Libro Verde una campaa de penetración.
It is also in this context that we launched the campaign entitled ‘ A thousand debates for Europe’.
Esta invitación está dirigida también, por supuesto, a los miembros de la Comisión.
A sustained campaign is being conducted with a view to converting Buddhist believers into atheists.
Los intentos de convertir a los creyentes budistas en ateos son permanentes.
Here we expect you to lead a concerted campaign across the continent.
Así que prepárense para viajar: Europa nunca ha tenido un producto más importante que vender.