Translator


"go-ahead" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
go-ahead{adjective}
decidido{adj.}
In fact, the Committee on International Trade decided to go ahead despite this.
De hecho, a pesar de ello, la Comisión de Comercio Internacional ha decidido seguir adelante.
The Commission therefore decided to go ahead and publish the report for 1993-1994 without waiting any longer.
La Comisión, por lo tanto, ha decidido proceder a la publicación del informe sobre el período 1993-1994 sin más demora.
A public-private partnership (PPP) should be aimed at planning, programming, financing and carrying out a project given the go-ahead by public authorities.
Una asociación pública/privada (APP) debe tener por objeto la concepción, programación, financiación y construcción de un proyecto decidido por la autoridad pública.
decidido{adj.}
In fact, the Committee on International Trade decided to go ahead despite this.
De hecho, a pesar de ello, la Comisión de Comercio Internacional ha decidido seguir adelante.
The Commission therefore decided to go ahead and publish the report for 1993-1994 without waiting any longer.
La Comisión, por lo tanto, ha decidido proceder a la publicación del informe sobre el período 1993-1994 sin más demora.
A public-private partnership (PPP) should be aimed at planning, programming, financing and carrying out a project given the go-ahead by public authorities.
Una asociación pública/privada (APP) debe tener por objeto la concepción, programación, financiación y construcción de un proyecto decidido por la autoridad pública.
positivo{adj.}
It is obviously a positive matter that enlargement can now go ahead.
Obviamente, lo positivo es que ahora podrá prosperar la ampliación.
Only when the production process has passed this inspection will the Commission give the go-ahead for the marketing of the product in question.
Solamente si el control es positivo, la Comisión dará luz verde para la comercialización de estos productos.
The go-ahead was given for a project which seeks to modernise the countries of the developing world: this is an extremely positive development.
Se ha puesto en marcha un proyecto dirigido a la modernización de los países del Tercer Mundo, lo que es muy positivo.
adelantarse{vb} (ir delante)
to go ahead
ir a la cabeza
to go ahead
ponerse en cabeza
to go ahead
tomar la delantera
to go ahead{intransitive verb}
to go ahead
ir para adelante
It is unacceptable, in fact, to go ahead with advanced status.
En realidad es inaceptable seguir adelante con el estatuto avanzado.
In fact, the Committee on International Trade decided to go ahead despite this.
De hecho, a pesar de ello, la Comisión de Comercio Internacional ha decidido seguir adelante.
Enlargement can go ahead, but we want it to be fair and equitable.
La ampliación puede seguir adelante, pero queremos que ésta sea justa y equitativa.
The Council's approval is presumably required to enable the project to go ahead?
En su opinión; ¿no considera necesaria la aprobación por parte del Consejo para poder llevar a cabo el proyecto?
Because without money, we cannot deliver on those policies, we need the resources to go ahead with our policies.
Porque sin dinero no podremos llevar a cabo estas políticas, necesitamos recursos para seguir adelante con ellas.
to go ahead
llevar a cabo
go ahead{interjection}
adelante{interj.}
It is unacceptable, in fact, to go ahead with advanced status.
En realidad es inaceptable seguir adelante con el estatuto avanzado.
However, if you wish to enter into the realms of philosophy, go ahead!
Pero si usted quiere adentrarse en el campo de la filosofía,¡adelante!
I therefore ask that we go ahead with the vote on this Commission proposal.
Por tanto, pido que se siga adelante con la votación de esta propuesta de la Comisión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "go-ahead":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "go-ahead" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has been said quite rightly today that enlargement of this Union must go ahead.
Se ha dicho acertadamente hoy que la ampliación de la Unión debe continuar.
If you wish to go to war with your American friends, go ahead, but go without us!
Si quiere usted hacer esta guerra con sus amigos americanos, hágala, pero sin nosotros.
If this policy were to go ahead, any hopes for peace would soon be cast aside.
Si esta política sale adelante, se desvanecerán todas las esperanzas de alcanzar la paz.
I therefore ask that we go ahead with the vote on this Commission proposal.
Por tanto, pido que se siga adelante con la votación de esta propuesta de la Comisión.
Having said that, however, we believe that the Commission should go ahead with this plan.
Pero, dicho esto, entendemos que es bueno que la Comisión saque adelante este plan.
You cannot allow what is going to happen to the Irish Box to go ahead.
No podemos permitir que siga adelante lo que va a ocurrir con el box irlandés.
In fact, the Committee on International Trade decided to go ahead despite this.
De hecho, a pesar de ello, la Comisión de Comercio Internacional ha decidido seguir adelante.
The important thing is that the directive should go ahead, Mr Vidal-Quadras.
Lo importante es que la Directiva salga adelante, señor Vidal-Quadras.
Perhaps we should go ahead and adopt that now as one of our future reforms.
Quizá debiéramos incluir también este punto entre las futuras reformas.
How can we go ahead with the so-called new policies, the policies for the future?
¿Cómo podemos seguir adelante con las llamadas nuevas políticas, las políticas para el futuro?
Commissioner Reding, who is responsible for communications, has already given the go-ahead.
La Comisaria Reding, a cargo de las comunicaciones, ha dado ya la luz verde.
We can air our views on this issue, and we should go ahead with the debate.
Podemos expresarnos sobre este tema y deberíamos proseguir al debate.
And yet support for our shipyards has still not been given the go-ahead.
Sin embargo, el apoyo a los astilleros todavía no ha obtenido luz verde.
It is for us to decide politically whether this should go ahead or not.
A nosotros corresponde decidir políticamente si debe salir adelante o no.
Enlargement can go ahead, but we want it to be fair and equitable.
La ampliación puede seguir adelante, pero queremos que ésta sea justa y equitativa.
Rather, this report should signal that enlargement is certain to go ahead.
Por el contrario, de este informe sale el mensaje de que la ampliación es algo ya acordado.
Thus, if South Stream does go ahead, it should not receive EU funding at any stage.
Por tanto, si South Stream sigue adelante, no debe recibir subvención de la UE en ningún tramo.
Let us go ahead and do the same for the Republic of Moldova too.
Sigamos adelante y hagamos lo mismo también en el caso de la República de Moldova.
It will also allow the other institutions to go ahead with implementing their own scheme.
Permitirá también que las demás instituciones avancen en la aplicación de su propio plan.
We now have rules on how to go ahead with the European Baccalaureate.
Ahora tenemos reglas que nos indican cómo debemos continuar con el bachillerato europeo.