Translator


"meaningful" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
meaningful{adjective}
That we meet in Strasbourg is especially meaningful to me.
Para mí resulta especialmente significativo que nos reunamos en Estrasburgo.
That includes a more meaningful dialogue on human rights and related issues.
Esto incluye un diálogo más significativo sobre derechos humanos y cuestiones afines.
There was a clinically meaningful benefit in 15% of patients.
Hubo un beneficio clínicamente significativo en un 15% de los pacientes.
elocuente{adj.}
Asking for our daily bread becomes more meaningful than ever
Además, la petición del pan de cada día se hace aún más elocuente en la Comunión eucarística
For this reason, it will be very difficult to find a meaningful and rational consensus that will win the support of as many Members as possible.
Por ello, será muy difícil llegar a un consenso elocuente y racional que se gane el apoyo del máximo número de diputados.
Asking for our daily bread becomes more meaningful than ever when, under the species of “broken bread”, we receive the Body of Christ in Eucharistic Communion.
Además, la petición del pan de cada día se hace aún más elocuente en la Comunión eucarística cuando, bajo la especie del « pan partido », recibimos el Cuerpo de Cristo.
It is about finding new ways for meaningful employment which allow people to combine business with pleasure.
Se trata de encontrar nuevos caminos para una ocupación con sentido que implique unir la utilidad con la diversión.
I would also like to point out that a meaningful dialogue must also address issues on which the EU and the US disagree.
Quiero puntualizar que un diálogo con sentido debe comprender temas en los que la UE y EE.UU. estén en desacuerdo.
I would also like to point out that a meaningful dialogue must also address issues on which the EU and the US disagree.
Quiero puntualizar que un diálogo con sentido debe comprender temas en los que la UE y EE.
coherente{adj.}
That is inconsistent, and we need to have a more meaningful debate here.
Esto es incoherente y necesitamos un debate más coherente.
Thus it is a highly meaningful and necessary thing to do.
Por lo tanto, esto es algo muy coherente y necesario que hay que hacer.
If it is to be meaningful, it must be clear, persistent and consistent and also be evaluated on a regular basis.
Si queremos que sea significativo, debe ser claro, persistente y coherente, además de evaluarse regularmente.
valioso{adj.}
People now demand that they must have a meaningful role to play in life, with dignity.
La gente ahora quiere tener un papel valioso en la vida, con dignidad.
In the present circumstances, this is a meaningful indication of the resilience of the process.
En las circunstancias actuales, ésta es una señal valiosa de la capacidad de resistencia del proceso.
I would certainly support that - but there has to be meaningful consultation.
Yo, desde luego, lo apoyaría; pero tiene que haber una consulta valiosa.
I too would like to welcome Mr Prodi's forceful and meaningful intervention.
Deseo saludar la intervención importante y sustancial del Presidente Prodi.
The attitude is important and I believe they are trying to do something meaningful.
La actitud es importante y creo que están intentando hacer algo positivo.
I therefore hope that this will be a meaningful working summit.
Por ello, espero que se trate de una importante cumbre de trabajo.
positivo{adj.}
The attitude is important and I believe they are trying to do something meaningful.
La actitud es importante y creo que están intentando hacer algo positivo.
At the same time, they are doing something meaningful and social problems and exclusion are being prevented.
Al mismo tiempo, hacen algo positivo y se previenen los problemas sociales y la marginación.
It is very important that we continue to offer the approach that says 'meaningful dialogue'.
Es muy importante que sigamos ofreciendo ese enfoque de "diálogo positivo".
meaning{noun}
unitive meaning and the procreative meaning".11
dos significados del acto conyugal: el significado unitivo y el significado procreador ».11
They concern 'fundamental choices ' within the meaning of Article 21.
Afectan a« opciones fundamentales» según el significado del artículo 21.
these environments can find the fullness of their meaning in Christ.(10)
eficaces para que estos ambientes encuentren en Jesucristo la plenitud de su significado.(10)
In the light of the theology of self-giving, the Pope reflects on body language and all its expressiveness and meaning as a personal gift of the human person.
A la luz de la teología de la donación, reflexiona el Papa sobre el lenguaje del cuerpo y en el conjunto de su expresividad y significación como don personal de la persona humana.
the need to clarify and distinguish the various meanings which have accrued to
acepciones que el término « ministerio » ha asumido en el
meaning{adjective}
A very significant percentage of the catch goes to the processing industry, meaning that there are very many dependent jobs both at sea and on shore.
Un porcentaje muy significativo de las capturas va a la industria transformadora, lo que significa que muchos empleos dependen del atún, tanto en el mar como en tierra.
For direct descendents in the ascending line to be deemed as such and, therefore, as family members within the meaning of the directive, they must be dependents.
Lamento el hecho de que, en este punto, no se hayan producido avances significativos en relación con la legislación actual.
Specific and significant spiritual meanings are mentioned to justify the Outstanding Universal Value of a large number of the World Heritage properties.
Se mencionan significados espirituales específicos y significativos para justificar el Valor Extraordinario Universal de un gran número de propiedades patrimonio mundial.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "meaning":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "meaningful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Council supports Taiwan's meaningful participation in international organisations.
El Consejo apoya la participación de Taiwán en las organizaciones internacionales.
I am sure jobs and meaningful subject areas can be found for 25 Commissioners.
Estoy segura de que podemos encontrar ámbitos de trabajo útiles para los 25 Comisarios.
That makes for a meaningful dialogue between the Commission and Parliament.
Ello hace que el diálogo entre la Comisión y el Parlamento Europeo sea útil.
We want the financial details made available to be more precise and meaningful.
Queremos que los datos económicos publicados sean más exactos y útiles.
A meaningful debate has yet to be held on the legislative programme.
Todavía tiene que celebrarse un debate sustancial sobre el programa legislativo.
Only then can the debate about the future of Europe be meaningful again.
Solo entonces el debate sobre el futuro de Europa volverá a tener sentido.
At times such as these, European solidarity becomes truly meaningful.
En momentos como estos, la solidaridad europea adquiere todo su significado.
I find this meaningful insofar as it strengthens the EIB programme.
Me parece sensato en la medida en que esto refuerce realmente el programa BEI.
Meaningful help does not mean sending one or two redundant boats from the Mediterranean.
Ayuda útil no significa enviar uno o dos barcos viejos del Mediterráneo.
Are the values handed down to us by the founding fathers of Europe still meaningful?
¿Siguen siendo relevantes los valores que nos transmitieron los padres fundadores de Europa?
So as to make the directive meaningful, we must not be ambiguous.
Así que, para que esta Directiva tenga sentido, debemos dejar de ser ambiguos.
Our committee thanks Commissioner Monti for his commitment to real and meaningful dialogue.
Nuestra comisión agradece al Comisario Monti su compromiso de diálogo real y fructífero.
You know which elements have to be put in place in order to have a meaningful dialogue.
Ustedes saben cuáles son los elementos necesarios para que pueda darse un diálogo fructífero.
We in Europe have an honest and meaningful debate about those issues.
En Europa mantenemos un debate honesto y sustancioso sobre estos temas.
Based on the available evidence a meaningful conclusion cannot be reached.
Se seleccionaron 47 para su evaluación adicional, pero ninguno fue pertinente a esta revisión.
In these particular areas, European cooperation is meaningful.
Es precisamente en estos terrenos en los que la colaboración europea resulta útil.
These increased opportunities must now be backed up by something tangible and meaningful.
Ahora debemos conferirles un contenido concreto y racional a estas acrecentadas capacidades.
Freedoms are only meaningful if they involve genuine choice.
Las libertades sólo tienen sentido si suponen una verdadera posibilidad de elección.
Meaningful, technically verifiable measures need to be introduced.
Tienen que aplicarse unas medidas técnicas razonables y comprobables.
I would like to highlight two such ideas that could result in meaningful instruments.
Quisiera poner de relieve dos ideas de esta índole que podrían dar lugar a dos instrumentos de peso.