Translator


"to drive on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to drive on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Both the Council and the Commission seem determined to drive forward in a belief that only they know best.
Tanto el Consejo como la Comisión parecen resueltos ha seguir adelante con la convicción de que son los únicos que saben lo que hay que hacer.
seguir{vb}
They may issue a provisional document that allows you to drive in that country for a short time.
Podrán expedirte un documento provisional para que puedas seguir conduciendo temporalmente por ese país.
In my view, we must continue to drive the message home.
Creo que debemos seguir propagando este mensaje.
She would like to drive a moped in Belgium, but the minimum driving age for mopeds there is 16.
Le gustaría seguir usando ese medio de transporte en Bélgica, donde vive ahora, pero aquí la edad mínima son 16 años.
The risk is that we will drive it underground even further than has been the case.
El riesgo es que lo empujemos hacia la ilegalidad incluso más de lo que ha sucedido.
It requires the incitements of good technical practice and it needs drive - and that drive needs to be maintained.
Requiere la promoción de buenas prácticas técnicas y requiere empuje, y ese empuje ha de mantenerse.
In welcoming them, we need to tackle the root causes that drive them to leave their countries.
Al acogerles, debemos atacar las razones profundas que les empujan a dejar sus países.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to drive on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us drive forward the whole single market agenda, which is still too incomplete.
Impulsemos todo el programa del mercado único que aún está demasiado incompleto.
We urge the Commission to drive and coordinate the European solidarity effort.
Instamos a la Comisión a que dirija y coordine el esfuerzo solidario europeo.
These ideas can be used by all to further the science and to drive progress.
Todos pueden utilizar estas ideas para hacer avanzar la ciencia y el progreso.
On the contrary, we should drive forward relentlessly in our dealings with Belarus.
Al contrario, deberíamos avanzar sin tregua en nuestros acuerdos con Belarús.
40 GB hard drive with at least 15 GB of available space (20 GB for Home Basic)
40GB de disco duro con al menos 15GB de espacio disponible (20GB para Home Basic)
You cannot drive to another country on just a provisional licence or certificate.
Con un permiso o certificado provisional no se puede conducir en otro país.
You speak yourself, Commissioner, of an ambitious drive towards better regulation.
Señora Comisaria, usted misma habla de un giro ambicioso a favor de "legislar mejor".
The larger and broader roads would be there for many more cars to drive faster on.
La ampliación de las carreteras hará que muchos más coches conduzcan a más velocidad.
That is why it also makes a difference whether I drive a large car or a small car.
Por eso, tampoco es lo mismo conducir un coche grande que un coche pequeño.
serenity and peace...and helps both parties to drive out selfishness, the enemy
vida familiar frutos de serenidad y de paz, ayudando a superar el egoísmo,
Start the Player and insert the CD or DVD you want to play into the drive.
Inicie el Reproductor e inserte el CD o el DVD que desea reproducir en la unidad.
Many medicinal drugs, too, have negative effects on the ability to drive.
Muchos fármacos tienen también un efecto negativo en la capacidad de conducción.
The hunger and poverty of their places of origin were enough to drive them to emigrate.
El hambre y la miseria de su región de origen bastaban para impulsarles a emigrar.
We have to examine the reasons and the drive that bring these people into Europe.
Debemos examinar las razones que impulsan a los inmigrantes a intentar entrar en Europa.
We are not supposed to drive at a speed of over 50 km/h, but some of us drive faster.
Aunque la velocidad máxima se sitúe en 50km/h, algunos conducen más deprisa.
Files remain encrypted only while they are stored in the encrypted drive.
Los archivos solamente permanecerán cifrados si se almacenan en la unidad cifrada.
Your DVD drive isn't compatible with the type of DVD you're trying to play.
La unidad de DVD no es compatible con el tipo de DVD que intenta reproducir.
He cannot drive out as many Albanians as he will have to allow to return.
No podrán expulsar a tantos albaneses si luego están obligados a readmitirlos.
We are not supposed to drive at a speed of over 50 km/ h, but some of us drive faster.
Aunque la velocidad máxima se sitúe en 50km/ h, algunos conducen más deprisa.
People do not just need to drive such a car, they have to be able to pay for it too.
La gente no necesita conducir un vehículo de este tipo, sino ser capaz de pagar por él.