Translator


"servicios de inteligencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"servicios de inteligencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "servicios de inteligencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El papel del ejército es inaceptable y los servicios de inteligencia tienen demasiado poder.
The role of the army is unacceptable and the intelligence services are far too powerful.
Saben perfectamente que los servicios de inteligencia no les quitan la vista.
They can rely on an alert security service in their vicinity.
La respuesta no es sólo unos mejores servicios de inteligencia y una seguridad más perfeccionada.
The answer is not only improved intelligence and sophisticated security.
Necesitamos intercambios entre los servicios de inteligencia a escala europea.
We need exchanges of intelligence at European level.
Aquí entramos en el ámbito de la operación de los servicios de inteligencia y seguridad nacionales.
We are dealing here with the area of activity of national intelligence and security services.
La verdad es que con unos servicios de inteligencia británicos tan ingenuos no me siento nada segura.
Well, if we have such naive British intelligence services, it does not make me feel very safe.
- el objetivo de un intercambio de información entre los cuerpos policiales y los servicios de inteligencia,
- the aim of an ‘exchange of information between police forces and between intelligence services’,
- el objetivo de un intercambio de información entre los cuerpos policiales y los servicios de inteligencia,
- the aim of an ‘ exchange of information between police forces and between intelligence services’,
Los servicios de inteligencia más poderosos del mundo han trabajado en esta línea con un propósito preconcebido.
The most powerful intelligence services in the world have worked towards this as their sole aim.
Esto se aplica particularmente a los servicios de inteligencia.
This particularly applies to intelligence.
También debe haber una creciente cooperación entre los servicios de inteligencia y un fortalecimiento de Europol.
There must also be increasing cooperation between intelligence services and a strengthening of Europol.
Si preguntan a los servicios de inteligencia sobre la situación actual, les plantearán un buen número de interrogantes.
Would it not make more sense to send British expertise in the other direction, across the Atlantic?
Si preguntan a los servicios de inteligencia sobre la situación actual, les plantearán un buen número de interrogantes.
If you ask the intelligence services about the current state of play, a whole load of questions are raised.
Tampoco pueden consentir que sus servicios de inteligencia atenten contra el derecho a la intimidad en el extranjero.
Similarly, Member States may not allow their intelligence services abroad to act in contravention of privacy.
Se utiliza para fines de ingeniería geopolítica, al parecer bajo la dirección de los servicios de inteligencia.
It is being used for geopolitical engineering purposes, apparently under the guidance of the intelligence services.
Además, considera indispensable la cooperación de los servicios de inteligencia de los Estados miembros de la Unión Europea.
It also considers that collaboration is needed with the intelligence services of the Member States of the ÅU.
El diálogo para la prevención de conflictos debe completarse con una intensificación de la actividad en el ámbito de los servicios de inteligencia.
Dialogue to prevent conflict needs to be supplemented by increased intelligence activity.
Aunque la discreción sea inherente a las actividades de los servicios de inteligencia hace falta un mayor control.
Although confidentiality typifies the very nature of the activities of intelligence services, more supervision is required.
¿Proceden de investigaciones individuales, o fueron obtenidos por la policía nacional o los servicios de inteligencia?
Do they originate from individual investigations, or were they obtained through national police or intelligence services?
La segunda área tendría que ver con la cooperación entre los servicios de inteligencia -a este respecto, también se puede avanzar más-.
The second area should concern cooperation between intelligence services - here, too, progress can be made.