Translator


"department" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Thank you for this valuable suggestion which we will forward to the appropriate department.
Gracias por esta valiosa sugerencia que transmitiremos al departamento competente.
The department is also responsible for our premises and buildings.
El departamento también es el responsable de nuestras instalaciones y edificios.
As you know, there is a Europol department dedicated to combating terrorism.
Saben ustedes que un departamento de Europol está dedicado a la lucha contra el terrorismo.
then there's a head of department who in turn reports to the sales director
luego hay un jefe de sección que a su vez depende del director de ventas
you will be in charge of this department on a permanent basis
tú quedarás definitivamente a cargo de esta sección
the latest arrivals in our fashion department
las últimas novedades en nuestra sección de modas
concejalía{f} (departamento)
consejería{f} (de una embajada)
Will you take account of the information supplied by the Agriculture Department which I have mentioned?
¿Tomará nota de los datos aportados por la Consejería de Agricultura que le he citado?
dependencia{f} (sección)
gabinete{m} (conjunto de profesionales)
The second code of conduct concerns relations between Commissioners and their private offices and departments.
El segundo código de conducta se refiere a las relaciones entre los Comisarios, sus gabinetes y los servicios.
Thirdly, I plan to introduce an overall set of rules governing the work of Commissioners and their private offices and departments.
En tercer lugar, me propongo crear un dispositivo de conjunto por el que se rija el trabajo de los Comisarios, los gabinetes y los servicios.
negociado{m} (departamento)
head of department
jefa de negociado
head of department
jefe de negociado
repartición{f} [S. Cone] (departamento, sección)
a government department
una repartición del gobierno
servicio{m} (en un hospital)
I believe that the clerk's department should have refused such a change.
Por tanto, pienso que el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
Is it a special administrative department?
¿Es un servicio administrativo especial?
We also audit UCLAF, since UCLAF is also a department of the Commission.
También controlamos a la UCLAF, puesto que es un servicio de la Comisión.
ministerio{m} [pol.]
I just wonder whether we are dealing here with a 'Department of Public Works' effect.
Me pregunto si no se trata de una especie de efecto «Ministerio de Obras Públicas».
Competent authorities, such as the Irish Department of Education, have recognized these architects ' competencies.
Las autoridades correspondientes, como el Ministerio de Educación irlandés, han reconocido la competencia de estos arquitectos.
Finally, I checked the DHS [Department of Homeland Security] website today for redress inquiries.
Por último, hoy he mirado la web del DHS [Ministerio de Seguridad Interior de los Estados Unidos] para ver qué decía sobre medios de recurso.
secretaría{f} [pol.] [Mex.]
Department for Culture, Media and Sport
Secretaría de Cultura, Medios de Comunicación y Deporte
Department for International Development
Secretaría para el Desarrollo de otros países
the Department of the Environment
la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología
cartera{f} [pol.] (departamento)
at the headquarters of the Department of Employment
en la sede de la cartera laboral
the head of the Department of Health
el titular de la cartera de Salud
to depart[departed · departed] {intransitive verb}
Certain parts of the report depart from the outcome of the Convention.
Algunas partes del informe se alejan del resultado de la Convención.
Research teams depart from Dutch Harbor, Alaska, aboard the U.S. Coast Guard Cutter Healy.
Los equipos de investigación partirán del puerto holandés, Alaska, a bordo del navío U.S. Coast Guard Cutter Healy.
We could not get out of Brussels at all; we had to go back, and in the end departed from Charleroi the next day.
No pudimos salir de Bruselas, tuvimos que regresar y partir desde Charleroi al día siguiente.
We could not get out of Brussels at all; we had to go back, and in the end departed from Charleroi the next day.
No pudimos salir de Bruselas, tuvimos que regresar y partir desde Charleroi al día siguiente.
Before I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may.
Antes de poner punto final a mi intervención, me van a permitir que me salga un poco del orden del día.
Reporting formalities for ships arriving in or departing from ports (
Formalidades informativas exigibles a los buques a su llegada o salida de los puertos (

SYNONYMS
Synonyms (English) for "department":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "department" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ministry of Interior - Civil Registry and Migration Department Chilonos Str.
Ministry of Interior - Civil Registry and Migration Department Chilonos Str.
then there's a head of department who in turn reports to the sales director
luego hay un jefe de sección que a su vez depende del director de ventas
Copenhagen, Denmark Organizers: Department of Conservation, National Museum of Denmark.
Copenhague, Dinamarca Organiza: Departmento de Conservación, Museo Nacional de Dinamarca.
Since then, he has obtained a new post in another Commission department.
Desde entonces ha ocupado un nuevo puesto en otro sector de la Comisión.
II, not only in relationship to the family institution, but also as a Department
quien lo erigió el 13 de mayo de 1981 no sólo en relación
Europe to be transferred into a department of an energy heartland – that is the Kremlin’s dream.
Convertir Europa en provincia de una metrópolis energética, este es el sueño del Kremlin.
Europe to be transferred into a department of an energy heartland – that is the Kremlin’ s dream.
Convertir Europa en provincia de una metrópolis energética, este es el sueño del Kremlin.
the department which will be responsible for the collection of the new tax
el departamento que se encargará de cobrar el nuevo impuesto
Related websites: Referendum Commission's Lisbon Treaty 2009 Department of Foreign Affairs
Sitios web relacionados: Referendum Commission's Lisbon Treaty 2009 Department of Foreign Affairs
This means that we are not a criminal investigation department, nor a police force.
Es decir, que no somos una policía ni una fiscalía.
Acute asthma is a common disease presentation to the emergency department (ED) in many countries.
El asma aguda es una enfermedad de presentación frecuente en la sala de urgencias en muchos países.
(Department & Specialty Stores) (Brochure, 2.27 MB, English)
¿Qué le gustaría conseguir? (Grandes superficies y tiendas de gran descuento) (Brochure, 3.64 MB, Español)
It would even be good for the social security department in Finland.
La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas
our department hasn't been affected by the change of director
nuestro departamento no ha sentido el cambio de director
I have heard tell of strange goings-on in that department
he oído decir que en ese departamento pasan cosas muy raras
Would you mind telling the department concerned to ring it in small doses.
Señor Presidente, ¿tendría la bondad de indicarle al funcionario en cuestión que toque el timbre con pequeños repiques?
Davis Corp has let its entire research department go
Davis Corp ha despedido a todo el departamento de investigación
Minister, Department of Foreign Affairs, Canada Louise BEAUDOIN.
Ministro de Asusntos Extranjeros Louise BEAUDOIN.
PhD, full professor Department of Biology, Dohuk University, Irak.
Asistirán como ponentes más de una treintena de expertos del mundo científico y representantes de ONG.
you will be in charge of this department on a permanent basis
tú quedarás definitivamente a cargo de esta sección