Translator


"precisely" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
precisely{adverb}
However, Europe means precisely its citizens; it means precisely its institutions.
Sin embargo, Europa significa precisamente sus ciudadanos; significa precisamente sus instituciones.
Democracy is also precisely the answer in the struggle against talebanisation.
La democracia es precisamente la respuesta en la lucha contra la talibanización.
Incidentally, this hinges precisely on the simplification of procedures.
Esto depende, precisamente, de la simplificación de los procedimientos.
It is precisely this problem that is dealt with in the discussion of Article 255.
Justamente se estudia este problema en relación con la discusión del artículo 255.
It is precisely this which contradicts the declared concept of free trade.
Lo cual contradice justamente el principio declarado del libre comercio.
This is remarkable for a matter that deals precisely with openness and public access.
Esto es extraño tratándose justamente de un asunto sobre apertura y transparencia.
en punto{adv.}
Whenever we were sitting at night, it was always my ambition to finish at 12 midnight precisely.
Siempre que tenemos sesión por la noche, pretendo terminar a las 12 en punto de la noche.
at two o'clock precisely
a las dos en punto
There are two possibilities: either you begin the topical and urgent debate at 4 p.m. precisely, or you take all the remaining speakers on the Wiebenga report after 4 p.m.
Hay dos posibilidades: o comienza a las 16.00 en punto con el debate de urgencia o acepta todas las intervenciones en la cuestión el Informe Wiebenga.
It is precisely the mode and sphere in which love
Cabalmente el modo y el ámbito en que se
It is precisely the mode and sphere in which love manifests itself that in biblical language is called "mercy."
Cabalmente el modo y el ámbito en que se manifiesta el amor es llamado « misericordia » en el lenguaje bíblico.
This is precisely the challenge faced by Mr Graefe zu Baringdorf in this European Parliament initiative report.
Lo hace muy atinadamente con un informe que a mí me parece excelente.
milimétricamente{adv.} (calcular)
milimétricamente{adv.} (ejecutar)
It was not possible for them to interpret your speech precisely.
No les ha sido posible interpretar con precisión su intervención.
Legislation that is precisely and carefully drafted is in the interests of all parties.
La legislación redactada con precisión y cuidado defiende los intereses de todas las partes.
Specifically, we must ascertain precisely what their characteristics and needs are.
En concreto, debemos determinar con precisión cuáles son sus características y necesidades.
However, since this is a very difficult question, we will have to see precisely what we can do.
Sin embargo, dado que es una cuestión muy difícil, tendremos que estudiar con sumo cuidado qué podemos hacer.
precisely!{interjection}
exacto{interj.}
Thank you very much for precisely citing the article to which reference was made.
Le agradezco sinceramente que haya citado de forma exacta el artículo al que se ha remitido.
The first is the definition of precisely which disasters will qualify for the provision of compensation.
El primero es la definición exacta de qué catástrofes podrán ser objeto de indemnización.
More precisely, breast implants have been reclassified from class IIB to class III.
Para ser más exactos, los implantes mamarios han sido reclasificados de la clase IIB a la clase III.
precise{adjective}
preciso{adj.}
Mr President, this is a precise question to which I will give a precise answer.
Señor Presidente, es una pregunta precisa, a la que respondo también de manera precisa.
We therefore propose a precise definition of these types of discrimination.
Así pues, proponemos una definición precisa de estos tipos de discriminación.
disorientated and finding himself without a precise point of reference, the "new
encontrarse sin un preciso punto de referencia, la « nueva Europa »
exacta{adj. f}
The more precise information there is on the content of feed the better.
Cuanto más exacta sea la información sobre el contenido de los piensos, tanto mejor.
Food must therefore be labelled to show the precise contents.
En consecuencia, es necesaria en los alimentos una etiqueta que indique su composición exacta.
. – The precise answer is that I simply do not know.
– La respuesta exacta es simplemente que no lo sé.
claro{adj.}
The European Union needs a clear and precise set of regulations governing food safety.
La Unión necesita un sistema normativo claro y preciso para asegurar los alimentos.
It is clear, precise and says what we demand and what we expect.
Es claro, preciso y dice lo que pedimos y lo que esperamos.
How can we use the European Council to achieve clearer and more precise decision-making?
¿Cómo se puede dedicar el Consejo Europeo de un modo más claro y preciso a la búsqueda de decisiones?
exacto{adj.}
This makes it extremely difficult to assess the precise degree of risk involved.
Esto dificulta mucho la evaluación del grado exacto de riesgo implicado.
The precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
Debe esclarecerse con carácter de urgencia el estatuto exacto de la New China News Agency.
The precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
Debe esclarecerse con carácter de urgencia el estatuto exacto de la New China News Agency .
concretos{adj. m pl}
We are waiting for precise, proven, discussed and written results.
Esperamos resultados concretos, fehacientes, argumentados, escritos.
Extraordinary and exceptional help should be considered in these precise cases.
Sería preciso considerar una ayuda de carácter extraordinario y excepcional para estos casos concretos.
We need very practical and precise commitments, a work plan.
Necesitamos compromisos muy precisos y concretos, un plan de trabajo.
concreto{adj. m}
And the precise aim of our amendments is to bring us closer to a final agreement.
Y el objetivo concreto de nuestras enmiendas es aproximarnos a un acuerdo final.
I asked precise questions and I expect precise replies on such a serious subject.
He planteado preguntas concretas y espero respuestas concretas sobre un tema grave.
The precise aim of the digital library is to break down these barriers.
El objetivo concreto de la biblioteca digital es derribar estas barreras.
detallista{adj.} (minucioso)
estricto{adj.} (significado)
Fourthly, precise control of the flow of finance capital should be introduced and transfer of capital from new Member States to rich ones stopped.
En cuarto lugar, debería introducirse un estricto control del flujo de capital financiero, y deberían suprimirse las transferencias de capital de los nuevos Estados miembros a los Estados ricos.
Indeed, my plan for the future is that we will also use our own very precise rules, which we have established for the accounting process, to provide further answers here.
De hecho, mis planes para el futuro contemplan la aplicación estricta de nuestras propias reglas al proceso contable, para dar más respuestas en este terreno.
Therefore, we try to make absolutely sure that, in terms of the implementation and transposition of European law, we are very precise and very strict.
Por lo tanto, tratamos de cerciorarnos de que, en cuanto a la implementación y transposición del derecho europeo, seamos muy precisos y estrictos.
puntual{adj.} (exacto)
The gift of the spouses, which is both precise and
El don de los esposos, puntual y permanente, que supone y
it is difficult to give a precise assessment of the results
es difícil hacer un balance puntual de los resultados obtenidos
Yes, maritime transport needs specific and precise reforms.
Sí, el transporte marítimo necesita reformas puntuales y precisas.
minucioso{adj.}
Through an amendment, I call on the Commission to carry out a precise study of the consequences of this crisis in our investment in this area.
Pido, a través de una enmienda, que la Comisión lleve a cabo un estudio minucioso sobre las consecuencias de dicha crisis y sobre nuestras inversiones en la zona.
Foremost priority attaches to precise and independent tests by international experts with the aid of every possible scientific method.
Ante todo, se requieren estudios minuciosos e independientes realizados por expertos internacionales con ayuda de todos los métodos científicos disponibles.
As you know, there have been discussions within the Council over the precise list of projects to be supported by the Community and how they should be funded.
Como saben, en el seno del Consejo se ha debatido acerca de la lista minuciosa de proyectos que serán apoyados por la Comunidad y acerca del modo en que serán financiados.
They are very precise that, if we should go even further in Europe, we also need the same kind of commitments from other parts of the world.
Son muy meticulosos en que, si tenemos que avanzar aún más en Europa, también necesitamos el mismo tipo de compromisos de las otras partes del mundo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "precisely":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precisely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Drag from here to another object to attach the connector to precisely this point.
Diríjase desde aquí a otro objeto, y el conector quedará vinculado por dicho punto.
Moreover, this is precisely the principle established by the Munich Convention.
Por lo demás, es exactamente el principio que plantea el Convenio de Múnich.
It is precisely as one honourable Member said just now. Liberia is not a Kuwait.
Tal y como uno de sus Señorías ha planteado muy oportunamente, no se trata de Kuwait.
It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
El objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
He must know of the suspicions in this regard and precisely where they originate.
Debe conocer los recelos que existen en este aspecto y dónde se generan exactamente.
Whilst we know that in many cases, this is unhealthy, we do not know precisely why.
Aunque que en muchos casos sabemos que son nocivas, no sabemos exactamente por qué.
Unfortunately the Commission's reasoning seems to be precisely the opposite.
Lamentablemente, el razonamiento de la Comisión parece ser justo el contrario.
This is precisely the setting in which this debate unfortunately has to take place.
Éste es el contexto en el que, lamentablemente, se debe celebrar este debate.
The third problem is to affirm clearly and precisely that the Union is a social union.
Esto constituye en sí mismo una especie de fracaso del tratado de la Convención.
Precisely in the case of Albania we see that it can affect any Member State.
Estamos viendo en el caso de Albania que esto puede afectar a cualquier país.
Mrs Jöns has made the point very precisely and I would support all her arguments.
Jöns lo ha expuesto con toda claridad y deseo apoyar todos sus argumentos.
We want precisely the opposite: to re-establish the roots of Europe in its nations.
Queremos exactamente lo contrario: volver a enraizar Europa en sus naciones.
This, it seems to me, is precisely the balance advocated by Mr Morillon's report.
Creo que éste es el equilibrio que preconiza el informe del Sr. Morillon.
Unfortunately, the proposed resolution is going in precisely the opposite direction.
Lamentablemente, la propuesta de resolución va en contra de nuestra opinión.
We will do our utmost and we are doing our utmost to achieve precisely that.
Haremos todo lo posible, y ya hacemos todo lo posible, por alcanzar exactamente eso.
It is precisely in this respect that I think that the EU still has a long way to go.
El Parlamento tiene que prestar mucha más atención a todas estas cuestiones.
The many examples mentioned in the report are precisely what we want to support.
Los numerosos ejemplos que se citan en el informe son exactamente lo que deseamos apoyar.
This is an instrument of pressure that is difficult to capture precisely.
Se trata de un instrumento de presión que resulta difícil de definir con exactitud.
After all, it is precisely this issue that the enlargement negotiations are focussing on.
Pues esta cuestión es exactamente el objeto de las negociaciones de ampliación.
And it is precisely the Council which will have to set the priorities in these matters.
Y es concretamente el Consejo que deberá fijar las prioridades en la materia.