Translator


"dangerous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dangerous{adjective}
peligroso{adj. m}
This is a dangerous path and could create dangerous divisions.
Este enfoque podría ser peligroso y crear divisiones perjudiciales.
Military withdrawal from Chechnya was seen as a dangerous precedent.
La retirada militar de Chechenia sería un precedente considerado peligroso.
This is a dangerous short-circuit for the principle of continuity of power.
Se trata de un atajo peligroso para el principio de la continuidad del poder.
peligrosa{adj. f}
– Commissioner, this issue of the basic shareholder is very dangerous.
– Comisario, esta cuestión del accionista de referencia es muy peligrosa.
A rushed and ill-considered liberalisation would be highly dangerous.
Una liberalización precipitada y poco meditada sería altamente peligrosa.
Nevertheless, surely it would be ludicrous to replace a dangerous substance with a less dangerous one.
Pero a pesar de ello sería un disparate sustituir una sustancia peligrosa por otra menos peligrosa.
It would be dangerous to ban any notion of sectoral aid, however.
No obstante, sería arriesgado excluir cualquier posibilidad de ayudas sectoriales.
Ukraine is in many respects divided, but splitting the country up into two states would be harmful and dangerous.
El país está dividido en muchos aspectos, pero partirlo en dos Estados sería perjudicial y arriesgado.
This approach is as dangerous as it is out of place, if only because it casts doubt on the impartiality of our judgement.
Es un camino arriesgado, y además, desacertado, porque pone en duda la imparcialidad de nuestro juicio.
expuesto{adj. m}
riesgoso{adj. m}
endiablado{adj.} (peligroso)
explosivo{adj.} (tema)
This was translated by the interpreters - and this was not their fault - as nitroglycerine, which is a dangerous explosive.
Los intérpretes, sin ser culpa suya, lo han traducido por «nitroglicerina», que es un peligroso explosivo.
This was translated by the interpreters - and this was not their fault - as nitroglycerine, which is a dangerous explosive.
Los intérpretes, sin ser culpa suya, lo han traducido por« nitroglicerina», que es un peligroso explosivo.
The situation is that this dangerous animal disease spreads in an explosive manner if it is introduced in unvaccinated stocks.
Ocurre incluso que cuando se produce un contagio de esta enfermedad en cabañas no vacunadas tiene lugar una extensión explosiva.
inseguro{adj.} (ciudad, barrio)
Nuclear weapons make the world more insecure and dangerous.
Las armas nucleares hacen que el mundo sea más inseguro y más peligroso.
I too take the view that the world today is a much more dangerous place than before the war in Iraq started.
Por otro lado, considero que en la actualidad el mundo es un lugar más inseguro que antes de que estallara la guerra en Iraq.
Many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.
Mucha gente se sentía insegura y tenía miedo, porque nadie sabía el verdadero grado de peligrosidad del virus.
marrajo{adj.} (toro)
traicionero{adj.} (mar, carretera, tiempo)
danger{noun}
Danger for one is danger for all. Safety for all depends on danger for none.
El peligro de uno es el peligro de todos, y la seguridad de todos depende de que nadie corra ningún riesgo.
This represents a potential danger for the interpretation of this directive.
Esto representa un peligro potencial para la interpretación de esta directiva.
It is not a question of interference, but of helping a people in danger.
No se trata aquí de ninguna injerencia, sino de la ayuda a un pueblo en peligro.
There is a danger that these structural imbalances will become even more marked.
Existe el riesgo de que los desequilibrios estructurales se intensifiquen todavía más.
Otherwise, there is a danger of these crimes ' not being properly investigated.
De otro modo, se corre el riesgo de que esos delitos no sean correctamente investigados.
Are they in danger of being tied for a period during such a legal dispute?
¿Corren el riesgo de quedar atados durante un período durante este conflicto legal?
The European union is responsible for not giving assistance to persons in danger of their life.
La Unión Europea es culpable de no-asistencia a poblaciones en peligro de muerte.
Let us not be indifferent to the suffering of those who are hungry, sick or uneducated, who live in poverty, deprivation or mortal danger.
No nos mantengamos indiferentes ante el sufrimiento de los que padecen hambre, enfermedades o falta de formación, que viven en condiciones de pobreza, privación o peligro de muerte.
In addition, time and again, radioactive, corrosive or explosive freight is transported illegally, putting the emergency services in mortal danger when accidents occur.
Además, una y otra vez, la mercancía radioactiva, corrosiva o explosiva se transporta de forma ilegal, poniendo en peligro de muerte a los servicios de urgencias cuando se producen los accidentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dangerous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dangerous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We also know that the EU has adopted many rules to eradicate dangerous substances.
Creo, no obstante, que no se ha entendido bien lo que queremos decir con eso.
It is also dangerous for the food chain and the public health of the peoples.
Además supone un peligro para la cadena alimentaria y la salud pública de las personas.
That is why the concept of a war on terror seems to us to be so dangerous.
La divisa europea no debe convertirse, de hecho, en« vigilar, sospechar y reprimir».
children can be seen playing freely on the dangerous slides and trampolines
los niños campan a sus anchas por los arriesgados toboganes y trampolines
This only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.
Sólo se produce peligro allí donde la educación está por debajo de un determinado nivel.
And - let us not delude ourselves - any research done blindly will be very dangerous.
Y -no nos engañemos- toda investigación hecha a ciegas será arriesgada.
for these sins sometimes wound the soul more grievously and are more dangerous
mandamientos del Decálogo, pues, a veces, estos pecados hieren más
Public health is vital and we must decrease our exposure to dangerous chemicals.
En primer lugar, la evaluación en interés de la seguridad no puede proporcionar ninguna certeza.
dangerous policies, benefiting as they do from this financial support which is
que se benefician de ese apoyo económico absolutamente ilegítimo;
It would be dangerous to ban any notion of sectoral aid, however.
No obstante, sería arriesgado excluir cualquier posibilidad de ayudas sectoriales.
He said that it was really dangerous to do that, but I told him I wanted to go.
Dijo que no se hacía responsable de mí, pero que me presentaría.
dangerous crisis of identity is spreading, causing young people to live in
extiende una perniciosa crisis de identidad, que lleva a los jóvenes
The disease, however, is a dangerous one, and our time is short.
De cualquier manera, esta enfermedad es muy grave y no disponemos de mucho margen.
It would be very dangerous indeed to concentrate simply on growth and competitiveness.
Sería realmente peligrosísimo concentrarse únicamente en el crecimiento y la competitividad.
It needs to move on to stop alienating the electorate in a dangerous way.
Necesita avanzar para dejar de alienar peligrosamente al electorado.
I have repeatedly pointed out why these drugs are particularly dangerous.
Yo he aludido repetidas veces al peligro específico de estas drogas.
Mr President, Commissioner, the most dangerous weapon of mass destruction is the nuclear bomb.
¿Por qué no aprobamos resoluciones o adoptamos medidas en contra de estos dos países?
It also raises the world price of oil to levels dangerous for the world economy.
También ha aumentado el precio mundial del petróleo a niveles preocupantes para la economía mundial.
This would mean that the process of replacing dangerous substances would be implemented more slowly.
Estas provocarían retrasos en el proceso de reemplazo de las sustancias nocivas.
As for our coasts, they continue to be polluted by thousands of ships carrying dangerous waste.
Nuestras costas, en cambio, siguen siendo contaminadas por miles de "buques basura" .