Translator


"in need" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in need" in Spanish
in need{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in need{adjective}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in need" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in need" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we have this we will not need the policies of Messrs Meyer, Batten or Bontes.
Si tenemos esto no necesitaremos las políticas de Messrs, Meyer, Batten o Bontes.
Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
En segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.
We will certainly not succeed in stopping it, but we need appropriate guarantees.
Es verdad que no conseguiremos detenerla, pero necesitamos garantías apropiadas.
I think that we need to pay particular attention to the socio-economic situation.
Creo que tenemos que prestar una atención especial a la situación socioeconómica.
In a more general context, what we actually need is another agricultural policy.
En términos más generales, lo que realmente necesitamos es otra política agrícola.
In other words, we need greater reliability and we need to be able to plan ahead.
En otros términos, necesitamos una mayor fiabilidad y poder prever de antemano.
What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.
No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.
Services of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
Precisamente aquí habría que mencionar también los servicios de interés general.
We need, in the future, to stick together not only in theory but also in practice.
En el futuro se necesitará que la práctica se consolide, no solamente la teoría.
If that were the case, they would not need ratification from all 15 Member States.
Si eso ocurriera, no sería necesaria la ratificación de los 15 Estados miembros.
Businesses need a dynamic environment that will stimulate this economic activity.
Las empresas necesitan un entorno dinámico que estimule esta actividad económica.
Face with these challenges we will need seamless interinstitutional cooperation.
Ante estos retos, necesitamos una colaboración fluida entre las instituciones.
We need to explain to the people what we are doing and why it matters to them.
Necesitamos explicar a los ciudadanos qué estamos haciendo y por qué les afecta.
We also need to urge the Member States to actually implement the necessary steps.
Necesitamos animar a los Estados miembros a dar realmente los pasos necesarios.
Kosovo, Serbia, Southeast Europe and the whole of Europe need peace and stability.
Kosovo, Serbia, el sureste de Europa y toda Europa necesitan paz y estabilidad.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
Sin embargo, algo tendrá que ocurrir y necesitamos hacer algo para que así sea.
We need Russia if we are to be able to deal with the global challenges effectively.
Necesitamos a Rusia si queremos abordar los desafíos globales de forma efectiva.
Thirdly, we need to avoid a situation where Member States are acting separately.
En tercer lugar, debemos evitar que los Estados miembros actúen de manera dispersa.
We all need to act in a coordinated way, each according to our responsibilities.
Todos tenemos que actuar de forma coordinada. Cada uno en su responsabilidad.
First and foremost, we need better co-ordination between national legal systems.
Ante todo, necesitamos mejor coordinación entre los sistemas judiciales nacionales.