Translator


"apurado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
apurado{adjective masculine}
close{adj.} (shave)
no te pudo esperar, andaba apurado
he couldn't wait for you, he was in a hurry
no estoy muy apurado
I'm in no great hurry
apurado{adjective}
smooth{adj.}
esta navaja da un afeitado muy apurado
this razor gives a smooth shave
to chivvy {v.t.} [coll.] (person)
apurar a algn
to chivvy sb up
to hurry along {vb} (project, task)
to hurry up {vb} (person)
to hurry up {vb} (work)
to rush[rushed · rushed] {v.t.} (person)
En nuestro apuro por reducir las emisiones, no obstante, no deberíamos socavar la competitividad de los fabricantes de automóviles europeos.
In our rush to cut emissions, however, we should not undermine the competitiveness of European car manufacturers.
Si no lo hacemos, nos encontraremos siempre en esta situación tan apurada y negativa.
Unless we succeed in doing that, we shall constantly find ourselves in this kind of rushed situation, and that is a bad thing. Even so, we are going to vote in favour now.
Seamos prudentes y vigilantes, no nos mostremos tan apurados en desmantelar y liquidar nuestra política agrícola común, fuerza de cohesión extraordinaria para nuestros quince Estados miembros.
We must not be in such a rush to dismantle and dispose of our Common Agricultural Policy, which has done so much to hold our 15 Member States together.
to speed up {vb} (person)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apurado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
si te encuentras apurado, no tienes más que decírmelo
if you run into any difficulties, don't hesitate to let me know
se vio muy apurado para contestar las preguntas
he had a lot of trouble answering the questions
se vio muy apurado para contestar las preguntas
he was hard put to answer the questions
no te pudo esperar, andaba apurado
he couldn't wait for you, he was in a hurry
esta navaja da un afeitado muy apurado
this razor gives a smooth shave
En cuanto a la pequeña y mediana empresa hemos regulado algunas cosas mediante el derecho de repetición contra el apurado detallista.
We have regulated quite a few things for small businesses through the right of redress against the hard-pressed retailer.
Respondo rápidamente, señor Presidente, porque creo que está usted apurado y que hemos sobrepasado el tiempo que tenemos impartido.
I will reply very quickly, Mr President, because I believe you are pressed for time, and we have overrun the time allocated to us.
le da un afeitado más apurado
it shaves even closer
anda apurado de dinero
he's short of money
no estoy muy apurado
I'm in no great hurry
Y pase por fin a la votación, porque así habrán apurado ya todas las posibilidades de cambiar lo que ha sido hasta hoy la posición mayoritaria de esta Cámara.
And let us move on at last to the vote, because this will ensure that there is no further opportunity to change what until today has been the majority position in this House.