Translator


"resumir" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to summarise {vb} [Brit.]
Para resumir la situación, nuestro ponente no está proponiendo una enmienda al texto.
To summarise the situation, our rapporteur is not proposing an amendment to the text.
Y querría resumir el contenido de este informe en torno a tres grandes ideas.
I would like to summarise the content of this report based on three main ideas.
Voy a resumir algunos aspectos clave sobre los que se centraron nuestros debates.
I will summarise a number of key points which our discussions centred around.
to abbreviate {v.t.} (account)
Voy a resumir mis comentarios y enseguida acabo.
I will abbreviate my comments and conclude.
(Conforme al artículo 137, apartado 1, OG explicación resumida para votación)
(Abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure
(Explicación resumida de la votación en virtud de la norma 163(1))
(Explanation of vote abbreviated under Rule 163(1))
to abridge[abridged · abridged] {v.t.} [idiom] (article)
Lambert y otras personas ha sido resumir este texto, simplificarlo y hacerlo legible.
One of the great things we have done so far in our work with Mrs Lambert and others has been to abridge that text, make it simple and readable.
Acababa de mantener una discusión en mi Grupo cuando el paquete ferroviario reapareció, de manera muy resumida, bajo la forma del informe Jarzembowski.
No sooner had I had a discussion in my group than the railway package reappeared, in very abridged form, as the Jarzembowski report.
Ver la tarjeta resumida
View Condensed Card
De conformidad con el informe de la señora Matera, puedo resumir que Unilever ha cumplido todos los criterios.
Pursuant to Mrs Matera's report, I can recapitulate that Unilever has fulfilled all of the criteria.
En resumen,...
to recapitulate
Tercera puntualización: la Comisión ha subordinado acertadamente el Fondo de Investigación a los Derechos fundamentales, pues la Carta de Derechos Fundamentales resume el Derecho vigente.
Third, the Commission has done the right thing in subordinating the Research Fund to fundamental rights, for the Charter of Fundamental Rights recapitulates the laws in force.
De conformidad con el informe de la señora Matera, puedo resumir que Unilever ha cumplido todos los criterios.
Pursuant to Mrs Matera's report, I can recapitulate that Unilever has fulfilled all of the criteria.
En resumen,...
to recapitulate
Tercera puntualización: la Comisión ha subordinado acertadamente el Fondo de Investigación a los Derechos fundamentales, pues la Carta de Derechos Fundamentales resume el Derecho vigente.
Third, the Commission has done the right thing in subordinating the Research Fund to fundamental rights, for the Charter of Fundamental Rights recapitulates the laws in force.
to review[reviewed · reviewed] {v.t.} (summarize)
Finalmente, permítanme resumir las intenciones principales de esta reforma.
I do not, therefore, intend to include the idea of a mid-term review in two or three years in the legislative proposals.
Los dos revisores resumieron de forma independiente los datos de los ensayos incluidos
The two review authors independently abstracted data from the included trials.
El objetivo de esta revisión fue resumir esos estudios y analizar la efectividad de la vitamina B6 como intervención.
The purpose of this review was to summarize those studies and analyse the effectiveness of vitamin B6 as an intervention.
to telescope[telescoped · telescoped] {v.t.} (book, report, events)
resumir[resumiendo · resumido] {transitive verb}
to sum up {v.t.}
Para resumir, en nuestra resolución pedimos la sostenibilidad de los biocarburantes.
To sum up, in our resolution we demand sustainability standards for biofuels.
Sería arrogante intentar resumir la Cumbre de Copenhague en dos minutos.
It would be arrogance to attempt to sum up the Copenhagen Summit in two minutes.
Para resumir, mi conclusión es que 2006 fue un año positivo para nuestra APP.
To sum up then, my conclusion is that 2006 was a good year for our JPA.
Antes del verano queremos resumir nuestra propia opinión al respecto en una comunicación.
We want to summarize our own opinion on this in a statement before the summer.
Conque voy a intentar resumir lo que se ha dicho y mi respuesta al respecto.
So, I shall try to summarize what has been said and my response to it.
Voy a resumir mi respuesta en tres puntos.
Let me summarize my answer in three points.
Resumiendo, deben ustedes saber que estamos en la misma situación que en 1994.
To recap, for your information, this is the same situation as in 1994.
En resumen, vuelvo a aclararlo:¡la tabla que propone la comisión es distinta de la tabla del PPE!
So to recap and to make it quite clear: the committee's table is not the same as that of the PPE.
En resumen, vuelvo a aclararlo: ¡la tabla que propone la comisión es distinta de la tabla del PPE!
So to recap and to make it quite clear: the committee's table is not the same as that of the PPE.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resumir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(DE) Creo que los desafíos relativos a esta Directiva se pueden resumir como sigue:
(DE) I believe the challenges with this directive can be summarised as follows:
Y querría resumir el contenido de este informe en torno a tres grandes ideas.
I would like to summarise the content of this report based on three main ideas.
Voy a resumir algunos aspectos clave sobre los que se centraron nuestros debates.
I will summarise a number of key points which our discussions centred around.
Para resumir, en nuestra resolución pedimos la sostenibilidad de los biocarburantes.
To sum up, in our resolution we demand sustainability standards for biofuels.
Las objeciones que se han expuesto se pueden resumir en dos grandes grupos.
The reservations voiced in several quarters can be summarised in two major groups.
Sería arrogante intentar resumir la Cumbre de Copenhague en dos minutos.
It would be arrogance to attempt to sum up the Copenhagen Summit in two minutes.
Todo lo que se ha dicho sobre este tema se puede resumir en una palabra: interrupción.
Everything that has been said on this matter can be summarised in one word: hiatus.
Para resumir la situación, nuestro ponente no está proponiendo una enmienda al texto.
To summarise the situation, our rapporteur is not proposing an amendment to the text.
Quiero resumir en un decálogo, rápidamente, los que nosotros pedimos.
I would like quickly to summarise what we are asking for by means of ten points.
Antes del verano queremos resumir nuestra propia opinión al respecto en una comunicación.
We want to summarize our own opinion on this in a statement before the summer.
Para resumir, mi conclusión es que 2006 fue un año positivo para nuestra APP.
To sum up then, my conclusion is that 2006 was a good year for our JPA.
A estas alturas, me gustaría resumir las medidas más importantes que han entrado en vigor.
At this stage I should summarise the key measures that have been put in place.
En conclusión, la postura de la Comisión se puede resumir del modo siguiente.
In conclusion, the Commission's position can be summarised as follows.
No intentaré resumir el informe porque me llevaría demasiado tiempo.
I am not going to try to summarise the report because it would take far too long.
Para resumir, señor Comisario, estoy completamente de acuerdo con sus palabras.
In summary, Commissioner, I entirely agree with what you have said.
Conque voy a intentar resumir lo que se ha dicho y mi respuesta al respecto.
So, I shall try to summarize what has been said and my response to it.
Al resumir la opinión de la comisión, presenté dos posturas éticas:
In compiling the opinion of the committee, I have given two ethical positions:
Me gustaría resumir muy brevemente los aspectos más importantes expuestos en el informe.
I would like to summarise quite briefly here the most important things this report says.
Los principales puntos novedosos de la propuesta se pueden resumir como sigue.
The major new points of the proposal can be summarised as follows.
No obstante, permítanme resumir rápidamente los principales sucesos de las últimas semanas.
Nonetheless, let me very briefly summarise the main events of recent weeks.