Translator


"de pago" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de pago" in English
de pago{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de pago{noun}
de pago(also: pago)
repayment{noun} (act of repaying)
Porque,¿es justo endosar a nuestros hijos las enormes obligaciones de pago porque nosotros eludimos nuestra responsabilidad?
Is it really so honest to saddle our children with enormous repayment obligations because we refuse to assume this responsibility?
Porque, ¿es justo endosar a nuestros hijos las enormes obligaciones de pago porque nosotros eludimos nuestra responsabilidad?
Is it really so honest to saddle our children with enormous repayment obligations because we refuse to assume this responsibility?
Así, por ejemplo, al calcular un crédito se puede modificar el período, el tipo de interés o las cuotas de pago y ver, inmediatamente, la forma en la que también se modifican los demás factores.
For instance, see how changing the period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts.
de pago{adjective}
private{adj.} (unconnected with the state)
¿Por qué la gestión por parte de un consorcio privado y por qué unos servicios de pago?
Why management by a private consortium and why payment services?
Por ello me siento muy satisfecho de que hoy tengamos la intención de establecer plazos de pago fijos y cargos de cobro tanto para las empresas privadas como para las autoridades públicas.
I am therefore very pleased that today, we intend to lay down fixed payment deadlines and reminder charges for both private and public contracting authorities.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de pago" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este debe ser protegido ante una eventual incapacidad de pago de su aseguradora.
They are to be protected in the event of the insolvency of their insurance company.
El incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0 %.
The total increase of payment appropriations is therefore restricted to 2 %.
Existe una gran oposición a la idea de un pago único para toda la Unión Europea.
The idea of a flat rate throughout the European Union is broadly opposed.
El incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0%.
The total increase of payment appropriations is therefore restricted to 2%.
Ahora se libran 30 millones para los créditos de pago, pero necesitamos 50 millones.
30 million is now being released in payment appropriations, but we need 50 million.
La diferencia fundamental es que se basa en el pago de una cantidad fija anual.
The fundamental difference is that it is based on a fixed annual payment.
No es necesario que realice un pago ni que indique una forma de pago en la cuenta.
You don't have to make a payment or add a form of payment to your account.
En cambio, tendremos créditos de pago masivos a los que deberemos hacer frente.
There will, however, be massive appropriations for payment which we shall have to find.
Además, en muchos países de la UE el cheque ya no se acepta como medio de pago.
Furthermore, cheques are no longer accepted as a method of payment in many EU countries.
Tampoco debería definir los mecanismos precisos para el pago de prestaciones.
Nor should it define the precise arrangements for the payment of benefits.
El almacenamiento de pago para una cuenta de Google no se puede transferir a otra cuenta.
Paid storage for one Google Account cannot be transferred to a different account.
Y el que utilice los medios de pago electrónicos, no notará mucho el euro.
And those who use electronic methods of payment will hardly notice the euro.
No puede adquirir una suscripción de evaluación o de pago hasta que haya iniciado sesión.
You cannot acquire a trial or paid subscription until after you have signed in.
Sistemas de garantía de depósitos: nivel de cobertura y plazo de pago (
Deposit-guarantee schemes as regards the coverage level and the payout delay (
Se reembolsarán los costes de desplazamiento reales, en vez de efectuar un pago estándar.
Actual travel costs will be reimbursed, rather than a standard payment being made.
También puede actualizar los datos de pago asociados a su cuenta en cualquier momento.
You can also update the payment information associated with your account at any time.
Un aumento forzado de los créditos de pago en el año 2000 no es, por tanto, oportuno.
So a forced increase in payment appropriations for the year 2000 is not the right way.
Sólo una parte de los miembros piensa que los créditos de pago deben ser rebajados.
According to some Members, the payment appropriation level should definitely be lowered.
Por eso apoyo el informe del señor Gauzès sobre los servicios de pago.
It is for this reason that I support the payment services report by Mr Gauzès.
El mejor fundamento para el pago de las cuotas lo constituye el Producto Nacional Bruto.
The best basis for calculating how much each Member State should pay is GNP.