Translator


"to pay off" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
There is no question of them being used to pay off the national debt.
No se contempla su utilización para amortizar la deuda pública.
They have to pay off their loans in the shape of cheap produce, apart from in cash.
No sólo se ven obligados a amortizar los préstamos en dinero, sino también, y de manera primordial, en bienes a bajo precio.
Investments are needed in the Member States, but they must be investments that pay off in the long term.
Se necesitan inversiones en los Estados miembros, pero deben ser inversiones que se amorticen a largo plazo.
saldar{vb}
We must cancel Haiti's debt and pay off our debt to that country.
Debemos cancelar la deuda de Haití y saldar nuestra deuda con ese país.
redimir{v.t.} (hipoteca)
to pay off a mortgage
redimir una hipoteca
satisfacer{v.t.} [form.] (deuda)
solventar{v.t.} (deuda)
zanjar{v.t.} (deuda)
We must cancel Haiti's debt and pay off our debt to that country.
Debemos cancelar la deuda de Haití y saldar nuestra deuda con ese país.
to pay off
liquidarle el sueldo a
to pay off
valer la pena
to pay off
merecer la pena
to pay off
tener su compensación
That certainly is hard work and hopefully it will pay off.
Sin duda alguna, eso es trabajo duro y espero que dé resultados.
I also think that a more visible policy on our part would pay off at the moment.
Pienso igualmente que una política de mayor visibilidad por nuestra parte resultaría rentable en estos momentos.
That will pay off on the bottom line, in a world where there will be a struggle over resources.
Así compensarán los resultados, en un mundo donde se producirá una lucha por los recursos.
untarle la mano a{vb} [coll.]
to pay off
untarle la mano a
coimear{vb} [S. Cone] [coll.]
darle una mordida a{vb} [Mex.] [coll.]
to pay off
darle una mordida a
to pay off{transitive verb}
pagar{v.t.}
This will present problems for Member States wishing both to invest and pay off their debts.
Esto comportará problemas para los Estados miembros que deseen invertir y pagar sus deudas.
The US needs investment to pay off its debts.
Los Estados Unidos necesitan inversiones para pagar sus deudas.
The banks must pay off their debts to government.
Los bancos deben pagar sus deudas al gobierno.
liquidar{v.t.}
This is directly linked to trade, as exports are often used to pay off foreign debts.
Existe una relación directa con el comercio, ya que las exportaciones sirven a menudo para liquidar las deudas externas.
It would be too easy, Mr Straw, to welcome the new spirit only, in so doing, to pay off such a heavy liability.
Sería demasiado fácil, señor Straw, saludar el nuevo espíritu para liquidar de paso un pasivo tan pesado.
We must not bury our heads in the sand but endeavour to pay off the debts we have incurred with the elderly people of today.
No debemos esconder la cabeza en la arena, sino intentar liquidar las deudas en que hemos incurrido con las personas mayores de ahora.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to pay off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are consuming it today, or being forced to pay off debts we incurred in the past.
Consumimos hoy o tenemos que reducir las deudas que hemos contraído en el pasado.
In most countries, we are still taking on new debts to pay off old ones.
En la mayoría de los países seguimos generando deudas por culpa de las deudas.
The 50 poorest countries spend twice what they receive in aid in order to pay off their debt.
Los 50 países más pobres invierten en su deuda el doble de lo que reciben en ayudas.
Most importantly, this evidence shows that economic reforms work and pay off.
Y sobre todo, estas pruebas demuestran que las reformas económicas funcionan y dan sus frutos.
Therefore we must choose either certain stagnation or a risk which could pay off.
Por ello hemos de optar bien por un cierto estancamiento bien por un riesgo que puede dar sus frutos.
A dialogue or cultural individuality and self-governance within China should pay off.
Merecería la pena entablar un diálogo sobre la individualidad cultural y el autogobierno dentro de China.
It has to pay off for those who work in that sector.
Tiene que rendir para aquellos que trabajan en ese sector.
In which ways do the protection efforts pay off?
¿De qué forma compensan los esfuerzos en protección?
However, always mindful of what really matters, we do believe that society-oriented services do pay off.
Sin embargo, no debemos peder de vista la perspectiva del meollo de la cuestión: la prestación de servicios necesarios desde el punto de vista social.
to pay off a mortgage
terminar de pagar una hipoteca
Equality does pay off!
La igualdad merece la pena.
The process is even more incomplete since the pay-off required is to implement the Competitiveness Pact, re-christened the Pact for the euro.
El proceso es aun más incompleto, puesto que la compensación requerida es para el pacto de competitividad, rebautizado Pacto por el Euro.
to pay off a mortgage
redimir una hipoteca
The gamble of implementing the European employment strategy through open coordination in recent years has started to pay off.
La experiencia de estos años de implementación de la estrategia europea para el empleo a través de la coordinación abierta ha empezado a dar algunos frutos.
The introduction of soya may pay off. If, however, we are taking sustainable agriculture seriously, we must take a step forwards here.
Puede que merezca la pena la importación de soja pero si nos tomamos en serio la agricultura sostenible tenemos que dar aquí un paso hacia delante.
The issue with this report is the fact that we have done a huge amount of work already, but we now need to see the pay-off from that work.
La cuestión que plantea este informe es que hemos realizado una gran cantidad de trabajo, pero ahora necesitamos ver la recompensa de esos esfuerzos.
to pay off
liquidarle el sueldo a
to pay off
tener su compensación
to pay off
darle una mordida a
to pay off
untarle la mano a