Translator


"wages" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wages{noun}
pago{m}
wages clerk
empleado encargado del pago de nóminas
wages clerk
empleada encargada del pago de nóminas
my wages were short
me dieron un pago chucuto
paga{f}
The people who vote for us and pay our wages expect us to take concrete decisions of precisely this kind.
La gente que vota por nosotros y paga nuestros salarios espera de nosotros que tomemos decisiones concretas precisamente de este tipo.
asignación{f} (sueldo)
wages(also: pay)
chivo{m} [Mex.] [coll.] (salario)
nómina{f} (de un empleado)
wages snatch
robo de nómina
nómina{f} (de una empresa)
wages snatch
robo de nómina
quincena{f} (paga)
wages{plural}
salarios{m pl}
Advantage is then taken of their low wages to bring down the wages of others.
Se aprovechan de sus salarios bajos para rebajar los de los otros.
In some countries this is done through legally imposed minimum wages.
En algunos países, se logra mediante salarios mínimos impuestos legalmente.
Crews are recruited where unemployment is high and wages are low.
La tripulación se recluta allí donde el paro es elevado y los salarios, bajos.
sueldos{m pl}
For the workers, however, there are starvation wages and permanent austerity.
No obstante, para los trabajadores sigue habiendo sueldos bajísimos y una austeridad permanente.
next, I'd like to discuss the problem of wages
a continuación, quisiera que tratáramos el problema de los sueldos
There is still a chasm between men and women in terms of wages.
Sigue habiendo una brecha en detrimento de la mujer entre los sueldos de los hombres y los de las mujeres.
The decision to wage this war was a disaster, and the war itself is one.
La decisión de librar esta guerra fue un desastre, y la guerra es un desastre en sí mismo.
In any case, we cannot defer until June the battle that we must wage in January.
En cualquier caso, no podemos aplazar al mes de junio una batalla que debemos librar en enero.
However, that also demonstrates that we have a responsibility to wage that war.
Sin embargo, esto viene a demostrar también la responsabilidad que asumimos al librar esta guerra.
wage{noun}
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
The average gender-specific wage differential in the European Union is still 16%.
La media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16%.
Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
¿Aprobaremos por fin mañana un sueldo mínimo?
salario{m} [account.]
Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage.
Estas personas puede que tengan un salario mínimo, pero no es necesariamente un salario digno.
But workers in the UK are on low wages, even though we have a national minimum wage.
Pero los trabajadores del Reino Unido tienen salarios bajos, a pesar de que tenemos un salario mínimo nacional.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
wage{adjective}
wage(also: salary)
salarial{adj. m}
The lower salary limit should be 1.7 times the average gross annual wage.
El límite salarial mínimo debería ser 1,7 veces el salario bruto medio con carácter anual.
An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Un ejemplo es la discriminación salarial contra la mujer en el mercado laboral.
Can we expect measures to check the already over-accelerated wage increase?
¿Podemos esperar medidas para comprobar el ya excesivo aumento salarial?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wages":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wages" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I ask you not for it any wages; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
"¿Acaso vosotros, de entre todas las criaturas, vais [con deseo] tras los varones,
We want our consumers to obtain as much as possible for the wages they are paid.
Queremos que reciban lo máximo posible a cambio de sus ingresos.
We are, however, opposed to introducing state-regulated minimum wages.
No obstante, nos oponemos a la introducción de un salario mínimo regulado por el Estado.
The job is generally associated with low wages and unreliability.
Muchos tienen que buscar otro trabajo a tiempo parcial para completar sus ingresos.
There must be basic minimum standards of wages and conditions.
Tiene que haber normas mínimas básicas en materia de remuneración y condiciones.
I ask not of you any wages; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
"¿Pensáis, acaso, que se os dejará vivir seguros [para siempre] en medio de lo que ahora os rodea, --
I ask not of you for it any wages; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
"¡Dad [siempre] la medida justa, y no seáis de los que causan pérdidas [a otros, injustamente];
People have talked about minimum wages in some countries, but that is a national competence.
Se ha hablado sobre el salario mínimo en algunos países, pero esa es una competencia nacional.
In other areas, some companies relocated to regions with cheaper wages.
Las deslocalizaciones de las empresas generan mucha inquietud.
Member States that wish to do this through statutory minimum wages are free to do so.
Los Estados miembros que deseen hacerlo a través del establecimiento de un sueldo mínimo pueden hacerlo.
I ask you for it no wages; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
Manteneos, pues, conscientes de Dios y obedecedme!"
The reduction of double taxation on wages, in particular, should be given a higher priority.
Precisamente, el retroceso de la doble imposición sobre las rentas del trabajo debe tener prioridad.
Prices have hit rock-bottom, and the monthly wages bill can no longer be covered from beef production.
Los precios están por los suelos y la producción de vacuno ya no da para un sueldo mensual.
Disparities between the wages of men and women are on average 20 % to the disadvantage of women.
El equilibrio social sirve a los intereses de toda la sociedad.
Wages that are too low to meet costs can be discriminatory, however.
La violencia es también un síntoma de enfermedad mental.
we will continue to fight for better wages, we will not give in
seguiremos luchando por mejoras salariales, no nos rendiremos
I think this is fair because it partly makes up for the lower wages women receive when they work.
Creo que es justo porque compensa en parte el reducido salario que cobran las mujeres cuando trabajan.
We cannot and must not compete in terms of either low wages or long working days.
Si se vota a favor del informe de la Comisión, demostraremos al pueblo de Europa que queremos una Europa social y justa.
In the same way, the Lisbon strategy affirms women ’ s right to employment and to equal wages for work of equal value.
Se trata de hechos y no de simples palabras, como usted ha dicho en su presentación.
The introduction of a process for reducing working time without any loss of wages or flexibility;
del lanzamiento de un proceso de reducción del tiempo de trabajo, sin bajar el salario y sin flexibilidad;