Translator


"cortar de raíz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cortar de raíz" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cortar de raíz
to nip in the bud
Esta propuesta de directiva tendía a cortar de raíz, con el tiempo, el espíritu creativo de los jóvenes informáticos y la independencia de muchas PYME y microempresas europeas.
A proposed directive which over time was intended to nip in the bud the creative spirit of young software developers and the independence of numerous European SMEs and micro-enterprises.
Se está abusando de la lucha contra el llamado racismo para amordazar al partido opositor más importante de Flandes y cortar de raíz toda crítica de la fallida política de integración.
The fight against so-called racism is being misused in order to gag Flanders ' most significant opposition party and to nip in the bud any criticism of the failing integration policy.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "cortar de raíz" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cortar de raíz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es hora de cortar de raíz esta tendencia, de atacarla en su origen.
It is time to nip this tendency in the bud: to stop it ab ovo.
Hasta ahora nos hemos limitado a tratar los síntomas en lugar de intentar cortar de raíz este mal.
We have hitherto confined ourselves to treating the symptoms instead of trying to root out this evil.
Para cortar de raíz este tipo de situaciones, queremos el marco jurídico preciso que nos han prometido.
In order to nip that sort of thing in the bud, we want the precise legal framework, which you have promised us.
Las medidas actuales tienen que ser revisadas con regularidad para poder cortar de raíz cualquier tendencia indeseable.
Existing measures have to be reviewed regularly, so as to be able to nip any undesirable trends in the bud.
La burocracia se debe cortar de raíz.
Bureaucracy must be nipped in the bud.
Esta política fomentará, a buen seguro, una mejora de los niveles culturales, que serán necesarios para cortar de raíz la demanda.
Such a policy will certainly foster an improvement in cultural standards, which will be needed to root out the demand.
No, se trata de cortar de raíz todas las veleidades que podrían tener las naciones para oponerse a la destrucción de su identidad.
It is rather a question of nipping in the bud any vague desires which nations might have to oppose the destruction of their identity.
Con estos medios intentan recuperar sus antiguas posiciones de poder, o cortar de raíz la democracia por razones puramente ideológicas.
It is by these means that they seek to regain their former positions of power, or for purely ideological reasons, to nip democracy in the bud.
cortar de raíz
to nip in the bud
En este sentido, también creo que debemos cortar de raíz una posible anulación subrepticia de la norma relativa a los programas de inclusión obligatoria.
In this respect I feel strongly that, whatever the approach, we must prevent the 'must carry' obligation from being abolished through the back door.
En este sentido, también creo que debemos cortar de raíz una posible anulación subrepticia de la norma relativa a los programas de inclusión obligatoria.
In this respect I feel strongly that, whatever the approach, we must prevent the 'must carry ' obligation from being abolished through the back door.
El mantenimiento del orden en los centros penitenciarios requiere personal cualificado, capaz de cortar de raíz la violencia y los abusos a los que pudieran ser sometidas las mujeres.
Maintaining order in prisons requires qualified staff capable of nipping violence against, and abuse of, women in the bud.
Esta propuesta de directiva tendía a cortar de raíz, con el tiempo, el espíritu creativo de los jóvenes informáticos y la independencia de muchas PYME y microempresas europeas.
A proposed directive which over time was intended to nip in the bud the creative spirit of young software developers and the independence of numerous European SMEs and micro-enterprises.
Se está abusando de la lucha contra el llamado racismo para amordazar al partido opositor más importante de Flandes y cortar de raíz toda crítica de la fallida política de integración.
The fight against so-called racism is being misused in order to gag Flanders' most significant opposition party and to nip in the bud any criticism of the failing integration policy.
Se está abusando de la lucha contra el llamado racismo para amordazar al partido opositor más importante de Flandes y cortar de raíz toda crítica de la fallida política de integración.
The fight against so-called racism is being misused in order to gag Flanders ' most significant opposition party and to nip in the bud any criticism of the failing integration policy.
El mercado debe estimular el crecimiento del comercio electrónico, y el exceso de normativas o la utilización de normativas equivocadas puede cortar de raíz la potencia del comercio electrónico.
The market, however, needs to stimulate the growth of electronic commerce, and too much regulation or the wrong kind of regulation might nip the potential of electronic commerce in the bud.
discriminación racial, se han de cortar de raíz. La educación en los derechos humanos ha de llegar a ser una dimensión fundamental de los programas educativos y de la formación profesional de
efforts at inciting rejection or hatred though racial discrimination must be rejected right from their first appearance. Human rights education must become a fundamental dimension of educational