Translator


"¡Pare!" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¡Pare!" in Spanish
to pare{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por favor, pare esto.
Let us stop this, please.
¡Que nos pare!
Let it try to stop us!
Pido que esto se pare.
I am calling for this to be stopped.
Es evidente que solo las mujeres pueden quedarse embarazadas y parir.
Obviously, only women can get pregnant and give birth.
Muchos afirman que la montaña puede parir un ratón.
Many people maintain that this mountain of a directive is likely to give birth to a mouse of a result.
Por lo menos, hasta prueba de lo contrario, los hombres no pueden quedar embarazados y, por tanto, no pueden parir.
Unless the present order of things changes, men cannot become pregnant and cannot, therefore, give birth.
Normas mínimas para la protección de los terneros (versión codificada) (votación)
Minimum standards for the protection of calves (codified version) (vote)
También es necesaria una derogación para el transporte de los terneros de cría.
A derogation is also required for the transport of breeding calves.
Esto es exactamente lo adecuado para los terneros.
It is perfect for the calves.
to drop[dropped · dropped] {v.t.} (give birth to)
Hago un llamamiento a las autoridades turcas para que retiren estas acusaciones.
I call on the Turkish authorities to drop these shameful prosecutions.
Para desplazar, pulse sobre el objeto en cuestión y arrástrelo con el ratón.
To move objects, you can simply drag and drop them with the mouse.
Haga clic en la lista desplegable Resolución y mueva el control deslizante para elegir una resolución diferente.
Click the Resolution drop-down list, and move the slider to choose a different resolution.
Están sobreviviendo en unas condiciones atroces para suministrar corderos para el consumo en la Unión Europea.
They are surviving in atrocious conditions to provide lamb for consumption in the European Union.
En mi opinión, no hay un substituto para la carne de bovino, cordero y cerdo de calidad producida por los ganaderos europeos.
In my view there is no substitute for the quality of beef, lamb and pork produced by European farmers.
También reviste importancia para las regiones donde, por razones de tradición histórica, la cría y el consumo de cordero son muy importantes para la población.
It is also important for regions where, for reasons of historical tradition, the rearing and consumption of lamb is very important to the population.
to throw[threw · thrown] {v.t.} (give birth to)
La solución de la UE es dar millones de euros para renovar y construir miles de casas.
The EU solution is to throw millions of euros at renovating and building thousands of houses.
Por desgracia, Grecia no para de levantar obstáculos.
Unfortunately, Greece continues to throw spanners in the works.
Se trata de una posibilidad que dejo abierta para su debate.
That is one option which I throw open for discussion.
to litter[littered · littered] {v.i.} [zool.] (give birth)
No estamos exportando normas deficientes de bienestar animal, sino que mejoramos las normas tanto para las aves como para los ciudadanos.
The report calls for reduction in stocking density, minimum depth of litter, improved ventilation and a nesting period of at least six hours of uninterrupted darkness.
Las montañas de escombro fueron transportadas en camiones enviados por el Municipio, el trabajo lo realizaron algunos jóvenes que la USAID paga y alimenta para desescombrar la ciudad.
The mounds of debris were loaded on trucks sent by the city with the help of some young men who are paid and maintained by USAID to remove this litter from the city.
Tras haber infestado de bombas tanto Kosovo como Serbia, esta política consiste en convertir la ruina misma de estos países en una salida adicional para los capitales occidentales.
This policy consists, having littered Kosovo with bombs as it did with Serbia, of making the very ruins of those countries into an additional outlet for Western capital.
parir[pariendo · parido] {transitive verb}
En el contador de semillas se indica el número de puntos que debe mover para liberar todas las piedras.
The pip counter tracks how many points you must move to bear off your stones.
Por tanto, espero que la renovación del acuerdo sea fructífera para ambas partes.
I therefore hope that the renewal of the agreement will bear fruit for both parties.
Espero que la justicia y la colaboración internacional encuentren razones para que así sea.
I hope that justice and international collaboration will bear this out.
A menudo son ellas las que se encargan del trabajo más duro, aparte de tener que parir y educar a un sinfín de niños sin recibir apenas nada a cambio.
They often have to do the hard work, give birth to and bring up many children, and are scarcely remunerated for this.
Es justo en este contexto en el que tenemos que estudiar el presupuesto para 2012.
It is in exactly this context that we have to look at the budget for 2012.
Ésa es la sociedad en la que deseo vivir y quiero trabajar para poderla tener.
That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.
En el contador de semillas se indica el número de puntos que debe mover para liberar todas las piedras.
The pip counter tracks how many points you must move to bear off your stones.
Por tanto, espero que la renovación del acuerdo sea fructífera para ambas partes.
I therefore hope that the renewal of the agreement will bear fruit for both parties.
Espero que la justicia y la colaboración internacional encuentren razones para que así sea.
I hope that justice and international collaboration will bear this out.
A menudo son ellas las que se encargan del trabajo más duro, aparte de tener que parir y educar a un sinfín de niños sin recibir apenas nada a cambio.
They often have to do the hard work, give birth to and bring up many children, and are scarcely remunerated for this.
Es justo en este contexto en el que tenemos que estudiar el presupuesto para 2012.
It is in exactly this context that we have to look at the budget for 2012.
Ésa es la sociedad en la que deseo vivir y quiero trabajar para poderla tener.
That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.
parir[pariendo · parido] {intransitive verb}
No debemos contar con organismos solo para que todos los Estados miembros tengan su «niño pequeño».
We must not have agencies just so that all the Member States can have their 'baby'.
No debemos contar con organismos solo para que todos los Estados miembros tengan su« niño pequeño».
We must not have agencies just so that all the Member States can have their 'baby '.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "parir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¡Pare!" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En aquella ocasión se concedieron y se pusieron a disposición 100 millones de ecus pare el Irak.
At that time alone, over ECU 100 million was granted and made available to Iraq.
Al más rápido posible, que continúe y que no se pare.
We want it to progress as quickly as possible, to continue and to be free of obstacles.
Lo verdaderamente deseable es que la evolución hacia cotas democráticas no se pare, que continúe.
What we really want is for the process of democratisation to continue.
La situación social de los padres no debe ser un motivo pare decidir dar a sus hijos en adopción.
The social situation of parents must not be a reason for deciding that their children should be adopted.
cuando empieza a hablar de ese tema, no hay quien lo pare
once he's launched on that topic, there's no stopping him
cuando se pone a hablar de política, no hay quien lo pare
once he gets going on politics, there's no stopping him
Ya nadie en el Consejo pide que se pare nada.
Nobody in the Council is calling a halt to anything anymore.
paré la oreja para ver de qué hablaban
I pricked up my ears to hear what they were talking about
apenas le mencionas el golf y no hay quien lo pare
you only have to mention golf and he's away
cuando se pone a hablar no hay quien lo pare
once he starts talking, there's no stopping him
cuando vi la serpiente, me paré en seco
when I saw the snake, I stopped dead in my tracks
me paré a saludarla y seguí mi camino
I stopped to say hello to her and went on my way
paré para pedirle indicaciones a un policía
I stopped to ask a policeman the way
Hemos solicitado 25 millones para el África austral y mañana hablaremos de otros 15 millones pare Etiopía.
We have asked for a further EUR 25 million for southern Africa and tomorrow we will be talking about a further EUR 15 million for Ethiopia.
pare bolas, que le estoy hablando
pay attention when I'm talking to you
nos iremos cuando pare de llover
we'll leave when the rain stops
ahora no hay quien los pare
there'll be no stopping them now
Pare más bien una amenaza.
It sounds rather like a threat.
Finalmente, en el acuerdo con los EE.UU no debemos actuar como si se tratase del transporte de plutonio por todo el mundo, al que se le abren las puertas de pare en par.
After all we should not pretend that this agreement with the USA is simply opening the door to the international transport of plutonium.
UU no debemos actuar como si se tratase del transporte de plutonio por todo el mundo, al que se le abren las puertas de pare en par.
After all we should not pretend that this agreement with the USA is simply opening the door to the international transport of plutonium.