Translator


"to set … in motion" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to set … in motion" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
activar{v.t.} (poner en funcionamiento)
Instead, an interim decision should be taken, which can set in motion the conciliation process.
En su lugar, debería tomarse una decisión, que puede activar el proceso de conciliación.
This initiative has already set in motion a debate on how Europe's future immigration policy should be shaped, which is also what I had hoped for.
Esta iniciativa ha activado ya un debate sobre cómo debe ser la futura política de inmigración en Europa, lo cual era también uno de mis objetivos.
to set in motion{verb} [idiom]
I would like to say that this Regulation needs to be set in motion as soon as possible.
Quisiera resaltar aquí la necesidad de poner en marcha este Reglamento cuanto antes.
Nobody has been able to use and set in motion the abundant means available to Europe.
No se ha sabido utilizar y poner en marcha los medios abundantes de que dispone Europa.
We should therefore have already set in motion the TEN projects that have still to get off the ground.
De ahí la necesidad de poner en marcha los proyectos TEN que siguen encima de la mesa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to set … in motion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Council and my great Predecessors, who set in motion this new surge of life for
mis grandes Predecesores que han puesto en marcha esta nueva «ola» de la vida
There is particular praise for the reform programme set in motion last year.
Es una alabanza especial al programa de reforma puesto en marcha el año pasado.
Let me point out that various measures have been set in motion in this area as well.
Me permito indicar que en este contexto también están en marcha diversas medidas.
I would like to say that this Regulation needs to be set in motion as soon as possible.
Quisiera resaltar aquí la necesidad de poner en marcha este Reglamento cuanto antes.
Nobody has been able to use and set in motion the abundant means available to Europe.
No se ha sabido utilizar y poner en marcha los medios abundantes de que dispone Europa.
Let us hope that they do not set in motion a spiralling and sudden increase in all prices.
Esperemos que no desencadene un aumento en espiral y repentino de todos los precios.
We must also set in motion a debate on the principles of how we are to prepare for accession.
También tenemos que promover un debate sobre cómo se debe preparar la adhesión.
Many activities have been set in motion under the Thermie programme.
Son muchas las actividades emprendidas ya en el marco del programa Thermie.
What it set in motion was the fight for the freedom of the whole of Eastern Europe.
Puso en marcha un combate por la libertad de toda Europa oriental.
Erdoğan has indeed set in motion more reforms than his predecessors in government.
El señor Erdogan ha puesto en marcha, en efecto, más reformas que sus predecesores en el Gobierno.
The Council of the European Union supports the process set in motion by the United Nations.
El Consejo de la Unión Europea aporta su apoyo al proceso en curso a las Naciones Unidas.
The point is what they set in motion and what damage it might have caused.
De lo que se trata es de lo que ponen en movimiento y de los daños que podrían haber provocado.
We have managed to convincingly set in motion an enlargement scenario that should succeed.
Hemos conseguido crear un escenario convincente para la ampliación que debería tener éxito.
This meeting has set in motion a common reflection on assistance beyond the election date.
Esta reunión fue un signo de que la ayuda y la coordinación no disminuirán tras las elecciones.
We should therefore have already set in motion the TEN projects that have still to get off the ground.
De ahí la necesidad de poner en marcha los proyectos TEN que siguen encima de la mesa.
Disaster relief must be set in motion extremely quickly.
Las medidas de auxilio en caso de catástrofe deben ponerse en marcha con enorme rapidez.
In a few months, we shall be able to assess the changes which they will have set in motion.
En unos meses se podrá evaluar lo que han puesto en marcha.
We remember the fight that set in motion so much more than simply the struggle for Polish freedom.
Recordamos la lucha que puso en marcha mucho más que un mero combate por la libertad de Polonia.
The reforms for which we have striven have now been set in motion; they must not be put off to another day.
El Sr. Kuhne ha dicho que solo ha compartido la mitad de su estancia en este Parlamento.
That, as you know, was set in motion back then on the initiative of Parliament, so the possibility exists.
Ello, como sabe, se propuso en la iniciativa del Parlamento, así que la posibilidad existe.