Translator


"moción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"moción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moción{feminine}
motion{noun}
La moción de censura socialista era una moción de confirmación de la Comisión.
The Socialist motion of censure was a motion of confirmation of the Commission.
Esta moción será presentada por un representante del Grupo de los Verdes.
This motion will be presented by a representative of the Group of the Greens.
Posteriormente presentó una moción de censura que de hecho venía a ser una moción de confianza.
They subsequently tabled a motion of rejection which was in effect a vote of confidence.
resolution{noun} (proposal)
Sobre la moción misma para una resolución, quiero hacer algunas observaciones específicas.
On the motion for a resolution itself I would like to make a few specific points.
En su lugar, los grupos pueden presentar una moción alternativa para la resolución.
Instead, groups can table an alternative motion for resolution.
El espíritu de la moción en favor de una resolución es perfectamente digno de apoyo.
The spirit of the motion for a resolution is absolutely worthy of support.
private bill{noun} [Brit.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Consejo presentó una nueva moción de urgencia para el día 10 de septiembre.
The Council repeated its request for the urgency procedure on 10 September.
No puede interponer la moción usted sola, sino que necesita el apoyo de 29 diputados.
You cannot request it alone; you need the support of 29 Members of the House.
La Comisión puede asimismo caer a instancias del Parlamento mediante una moción de censura.
The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
Una moción de censura debe contar con el apoyo del 10 % de los diputados.
Mr Barón Crespo ’ s question relating to the legal basis is quite apposite.
Por estas razones, la moción de censura inmediata a la Comisión es un contrasentido.
In these circumstances, an immediate vote of censure on the Commission does not make sense.
Hasta la fecha no hemos recibido ninguna moción para liberar esos recursos.
To date, there has been no application for us to release these funds.
Señor Presidente, quiero hacerle una petición en forma de moción de orden.
Mr President, by way of a point of order, I have a request to make.
Por ello, con determinación y convicción, el Grupo del PPE votará en contra de esta moción.
Finally, the work programme for 2004 is strictly prioritised and intentionally realistic.
¿Cuál es el motivo real que tienen aquellos que han presentado esta moción?
They presume to say ‘’, but neither Mr Farage nor Mr de Villiers is an Émile Zola – far from it!
Roth propone esta moción tienen que levantarse por lo menos 29 diputados para apoyarla.
If Mrs Roth makes this request, at least 29 Members must rise to support it.
Señor Presidente, la moción de censura contra la Comisión es, en el momento actual, inoportuna.
Mr President, a vote of censure on the Commission at the present time is inappropriate.
La gente que se humilla puede un día votar a favor de una moción de censura contra la Comisión.
People who are humiliated can one day deliver a vote of no confidence to the Commission.
Quiero presentar una moción de orden basada en el artículo 108, relacionada con el artículo 112.
I would like to make a point of order under Rule 108 related to Rule 112.
Con mis compañeros del Grupo Europa de las Naciones, he votado a favor de la moción de censura.
Together with my colleagues in the Europe of Nations Group, I voted in favour of censure.
Por ello creo que el voto sobre la moción no tendría ninguna repercusión política real.
For this reason alone, the President and his Commission deserves Parliament ’ s political censure.
Eso es lo que los autores de esta moción quieren que creamos.
What we are really witnessing today is opportunism of the most crass and basest order.
Tengo una moción de orden, señor Presidente, sobre los artículos 2, 5 y 119 del Reglamento.
On a point of order, Mr President, concerning Rules 2, 5 and 119.
Por el contrario, la moción de censura condicionada se revela como más apropiada.
A conditional vote of censure is appropriate, however.
Señora Presidenta, una moción de orden para aclarar un malentendido.
Madam President, a point of order to clarify a misunderstanding.
No podemos añadir la cuestión de la moción de censura a otro debate.
We cannot add the question of censure itself to another debate.