Translator


"to get paid" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to get paid" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rayar{v.i.} (obreros)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to get paid" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
— I don't mind, as long as I get paid
¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen …
Show relevant Google ads on your website and get paid for it!
Muestre anuncios de Google relevantes en su sitio web y cobre por hacerlo.
They do it in their spare time and do not get paid a penny more.
Lo hace en su tiempo libre y no recibe un solo céntimo por ello.
From that point of view, it is a matter of total indifference to an author what or how much they get paid.
Desde este punto de vista, para un autor es totalmente irrelevante qué o cuánto le pagan.
For me it is something of a delicate matter that people who are on strike get paid half their salary.
Para mí es un asunto algo delicado que los trabajadores que están en huelga cobren la mitad de su sueldo.
How can we get more attention paid to prevention?
¿Cómo procuramos que se preste más atención a la prevención?
Have the unions succeeded in negotiating a solution where if they go on strike they will get paid while it is on?
¿Han conseguido los sindicatos negociar una solución en virtud de la cual cobrarían el sueldo mientras estuvieran en huelga?
It is the best job in the world and who wouldn’t want to be able to say that they get paid to do something they
Es el mejor empleo del mundo.
you'll have to wait till I get paid
vas a tener que esperar hasta que cobre
That appears to be Brazil 's big goal, because under such plans, it could get paid billions for slowing deforestation.
Ese parece ser el gran objetivo de Brasil, porque en esos planes, se podría cobrar miles de millones para frenar la deforestación.
we always get paid at the end of the month
siempre cobramos a fin de mes
And you actually get paid to have fun.
Y te pagan por pasártelo bien.
they get paid danger money
les pagan un complemento por peligrosidad
they get paid hazard pay
les pagan un complemento por peligrosidad
In short, we know that companies that do not get paid are at risk of collapsing, with knock-on effects for staff and suppliers.
En pocas palabras, sabemos que las empresas que no cobran corren el riesgo de quebrar, con efectos colaterales para sus empleados y proveedores.
I get paid less than you
me pagan menos que a ti
If you intend to move abroad and get your unemployment benefits paid there, do not forget to check where you will have to pay taxes.
Si tienes intención de trasladarte al extranjero y percibir allí tus prestaciones de desempleo, no olvides comprobar si debes pagar impuestos.
you get paid by the week
te pagan semanalmente
I get paid by the hour
me pagan por hora
The pursuit of the second wave of the feminist movement in the 60s and 70s was strongly focused on enabling women to get on in paid jobs.
La segunda ola de movimientos feministas de los años sesenta y setenta luchó principalmente por el acceso de las mujeres a los puestos remunerados.