Translator


"contestar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to cheek[cheeked · cheeked] {v.t.} [Brit.] [coll.]
to get[got · got] {v.t.} [coll.] (to answer)
Me acabo de enterar de esto por el Parlamento e intentaré contestar a mi regreso.
I have just learned of the matter through Parliament and I will make sure that I reply when I get back.
"¿qué le va a contestar?
Why so many animals stored without ever getting to market? ' what will he reply?
¿qué le va a contestar?
Why so many animals stored without ever getting to market?' what will he reply?
Aprovecharé también esta oportunidad para contestar a la pregunta de la Sra.
I will also take this opportunity to respond to Madame Carlotti's question.
Aprovecharé también esta oportunidad para contestar a la pregunta de la Sra.
I will also take this opportunity to respond to Madame Carlotti' s question.
Skinner ha hecho una pregunta concreta a la que me gustaría contestar.
Mr Skinner asked a particular question and I would like to respond to it.
to talk back {vb} (be disrespectful)
¿cómo te atreves a contestar así a tu madre?
how dare you talk back to your mother like that?
¿Puedo contestar las tres al mismo tiempo, o tengo que contestar pregunta a pregunta?
I can answer all three together, or do I have to answer each question individually?
SeñorPresidente, quiero contestar a la segunda pregunta complementaria.
Mr President, I should like to answer the second supplementary question.
Quisiera contestar de la siguiente manera a la pregunta del diputado Bart Staes.
I should like to answer the question of the honourable Member Bart Staes as follows.
Señor Presidente, intentaré contestar a la mayoría de las preguntas.
Mr President, I will try to reply to most of the questions.
Ha habido una pregunta, que puede contestar la Sra. Presidenta del Consejo.
There has been a question, to which the President of the Council may reply.
Señor Titley, le voy a contestar brevemente para no perjudicar a los demás diputados.
Mr Titley, I will reply briefly so as not to inconvenience the other MEPs.
Tal vez podría contestar por escrito e indicar cómo están tratando otros Estados miembros esta polémica cuestión.
Perhaps you could write to me stating how other Member States are handling that contentious issue.
Desgraciadamente, numerosos Estados miembros son lentos a la hora de contestar a nuestras solicitudes de información.
Unfortunately, many Member States are being slow to respond to our request for information.
En el acta consta que usted me ha contestado que emprenderá los pasos necesarios.
The Minutes state that your response to me was that you would take the steps necessary to achieve this.
El Presidente de la Comisión Europea contestó afirmativamente.
The Commission President confirmed that it would.
La Presidenta contesta que se trataba de una verificación
The President replied that the vote was confirmed

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "contestar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contestar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quisiera contestar de la siguiente manera a la pregunta del diputado Bart Staes.
I should like to answer the question of the honourable Member Bart Staes as follows.
Si yo fuera un representante electo en Washington, tendría problemas para contestar.
If I were an elected representative in Washington I would find it hard to answer.
Permítanme contestar a varias cuestiones concretas planteadas de nuevo en el debate.
Let me answer a few of those specific matters brought up again in the discussion.
¿Nuestras preguntas son tan poco importantes que no está dispuesto a contestar?
Are our questions so unimportant that he is unwilling to give us an answer?
Y ninguno de ellos -de unos 30 jóvenes que habían en la sala- me ha sabido contestar.
Not one of them – not one of the 30 young people in the room – could answer me.
Quisiera contestar al señor Karas, quien ha dicho que debo hacer gala de diplomacia.
I would like to respond to Mr Karas, who said that I need to demonstrate diplomacy.
Señor Presidente, quisiera contestar a las preguntas que se me han formulado.
Mr President, I would like to answer the questions that have been put to me.
Termino diciendo que pueden contestar a las 17 cuestiones que les hemos planteado.
I will end by saying that you can reply to the 17 questions we have raised.
Quiero contestar del siguiente modo a la pregunta de su Señoría, el Sr.
I should like to answer this question by Mr Papayannakis in the following way.
En la práctica resulta que esa cuestión de culpabilidad a veces no se puede contestar.
In practise it turns out that it is sometimes impossible to answer this question.
SeñorPresidente, quiero contestar a la segunda pregunta complementaria.
. Mr President, I should like to answer the second supplementary question.
¿Puedo contestar las tres al mismo tiempo, o tengo que contestar pregunta a pregunta?
I can answer all three together, or do I have to answer each question individually?
Ahora podemos contestar: algo saldrá de ello el 15 de enero, es decir, el mes que viene.
Now we can answer: something will come of it on 15 January, that is, next month.
Puedo contestar que el Consejo no ha sido informado del suceso en cuestión.
I can answer that the Council has not been informed of the event in question.
Digo que me parece muy general, pero la señora Presidenta la va a contestar.
I have said that it seems very general, but the President-in-Office will reply to it.
Aprovecharé también esta oportunidad para contestar a la pregunta de la Sra.
I will also take this opportunity to respond to Madame Carlotti's question.
A continuación, si el señor Presidente me lo permite, desearía contestar la pregunta oral.
With your permission now, Mr President, I should like to reply to Oral Question.
Ha habido una pregunta, que puede contestar la Sra. Presidenta del Consejo.
There has been a question, to which the President of the Council may reply.
Aprovecharé también esta oportunidad para contestar a la pregunta de la Sra.
I will also take this opportunity to respond to Madame Carlotti' s question.
Señor Presidente, quisiera que el Comisario dijera si va a contestar mi pregunta.
Mr President, I would like to ask the Commissioner if he could also reply to my question.