Translator


"testing ground" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a testing ground for new ideas
un terreno de pruebas para ideas nuevas
I am very pleased that the Schengen testing ground for policy, as I have called it, has induced the realization that these measures are essential.
A decir verdad, precisamente me alegra que el terreno de pruebas de Schengen haya provocado la idea de que estas medidas son necesarias.
Mr President, the attempt to arrive at a Union policy and at totally free movement of persons by using Schengen as a testing-ground is something that I have never been able to support.
Señor Presidente, nunca he podido apoyar la aspiración de lograr una política de la Unión con una circulación de personas totalmente libre utilizando a Schengen como terreno de pruebas.
Military operations in Africa are all very well, but there is a danger of Africa becoming a testing ground for that type of mission.
Está muy bien desarrollar operaciones militares en África, pero existe el peligro de que África se convierta en un campo de pruebas para este tipo de misión.
They have been the testing ground where the EU institutions have been able to observe how progressive structural policies can best be implemented.
Constituían el campo de pruebas para saber cómo las políticas de progreso de la UE y su aplicación en el ámbito de la política estructural podrían llevarse a cabo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "testing ground":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "testing ground" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
this war would be the testing ground for their theories
esta guerra sería el banco de pruebas de sus teorías
The other testing ground is that of Europe.
El otro banco de pruebas es el que atañe a Europa.
Russia is using Georgia as a testing ground, to establish how much Member States of the Union are prepared to put up with.
Rusia utiliza Georgia como banco de pruebas, para determinar cuánto están dispuestos a tolerar los Estados miembros de la Unión.
a testing ground for new ideas
un terreno de pruebas para ideas nuevas
I think the old adage of testing the ground by walking on it would be particularly wise in this case, Mr Solana.
El viejo adagio que consiste en demostrar el movimiento caminando me parece, en este caso, especialmente prudente, señor Alto Representante.
The Mediterranean Sea is the testing ground for the European Parliament's capacities to act outside the borders of the Union.
El mar Mediterráneo es el banco de pruebas de la capacidad de la Unión Europea de actuar más allá de los límites del continente.
The Mediterranean Sea is the testing ground for the European Parliament' s capacities to act outside the borders of the Union.
El mar Mediterráneo es el banco de pruebas de la capacidad de la Unión Europea de actuar más allá de los límites del continente.
I am very pleased that the Schengen testing ground for policy, as I have called it, has induced the realization that these measures are essential.
A decir verdad, precisamente me alegra que el terreno de pruebas de Schengen haya provocado la idea de que estas medidas son necesarias.
Military operations in Africa are all very well, but there is a danger of Africa becoming a testing ground for that type of mission.
Está muy bien desarrollar operaciones militares en África, pero existe el peligro de que África se convierta en un campo de pruebas para este tipo de misión.
– Mr President, the Western Balkans have always been the testing ground for trying out the efficacy of the European Union's external action.
– Señor Presidente, los Balcanes occidentales han sido siempre un terreno para poner a prueba la eficacia de las acciones exteriores de la Unión Europea.
They have been the testing ground where the EU institutions have been able to observe how progressive structural policies can best be implemented.
Constituían el campo de pruebas para saber cómo las políticas de progreso de la UE y su aplicación en el ámbito de la política estructural podrían llevarse a cabo.
In a cruel experiment, the powers of the time used us as a testing ground to demonstrate their might: they brought in the weapons and we suffered the deaths.
En un experimento cruel, las potencias de entonces nos usaron como campo de prueba para la demostración de su poderío: ellos ponían las armas, nosotros poníamos los muertos.
I think, therefore, that paragraph 7 contains something very central, i.e. that EQUAL will be used as a testing ground for developing and promoting new ways of delivering employment policies.
Dice: "EQUAL será empleado como laboratorio de prueba para el desarrollo y la gestión de nuevos métodos para la puesta en marcha de políticas de empleo" .
I think, therefore, that paragraph 7 contains something very central, i. e. that EQUAL will be used as a testing ground for developing and promoting new ways of delivering employment policies.
Dice: " EQUAL será empleado como laboratorio de prueba para el desarrollo y la gestión de nuevos métodos para la puesta en marcha de políticas de empleo ".
They have healthy economies, high-level economic relations, and in the final analysis they constitute a testing ground for the European Union's political will.
Sus economías registran excelentes resultados, mantienen relaciones económicas de altura, y constituyen, en última instancia, un ámbito en el que se pondrá a prueba la voluntad política de la Unión.
Mr President, the attempt to arrive at a Union policy and at totally free movement of persons by using Schengen as a testing-ground is something that I have never been able to support.
Señor Presidente, nunca he podido apoyar la aspiración de lograr una política de la Unión con una circulación de personas totalmente libre utilizando a Schengen como terreno de pruebas.