Translator


"tragar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
La píldora que tan sólo hay que tragar, la receta mágica, para poner fin al desempleo, no existe.
The pill you just have to swallow, the magic formula for putting an end to unemployment - these things simply do not exist.
se va a tener que tragar lo que dijo
I'll make her swallow her words
tragar saliva
to swallow hard
to get down {vb} [coll.] (swallow)
to pop[popped · popped] {v.t.} [coll.] (pill, drug)
to mug up {vb} (subject)
tragar algo
to mug up on sth
to swot {v.i.} [Brit.] [coll.]
tragar[tragando · tragado] {transitive verb}
Sin embargo, igual que fracasó su fe en la Línea Manigot en 1940, una vez más los enemigos de los países libres e independientes llegan por todas partes y se lo tragan todo.
However, just as their faith in the Maginot Line failed them in 1940, once again the enemies of free, independent states are coming in around the side and engulfing all.
ha tenido que tragar mucho
she's had to put up with a lot
tragar[tragando · tragado] {intransitive verb}
to swot for an exam {vb} [Brit.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tragar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La inmensa mayoría de la población europea no se va a tragar una línea argumentativa tan cínica.
Such a cynical line of argument will not wash with the bulk of the European population.
Creo que no debemos hacer creer a los rusos que vamos a tragar eso.
We must not give the Russians the impression that we will tolerate it.
Es también la misma obstinación eurócrata que ahora nos obliga a tragar con la estrategia de adhesión de Turquía.
It is also that same Eurocrat obstinacy which is now ramming Turkey's accession strategy down our throats.
El PVV cree que es vergonzoso que los neerlandeses se hayan tenido que tragar este horrible tratado a la fuerza.
The PVV finds it disgraceful that this dreadful treaty has been rammed down the throats of the Dutch people.
La píldora que tan sólo hay que tragar, la receta mágica, para poner fin al desempleo, no existe.
The pill you just have to swallow, the magic formula for putting an end to unemployment - these things simply do not exist.
Debo decir ya que en esto hay que tragar un poco.
I must say that that takes a lot of swallowing!
La inmensa mayoría de la población europea no se va a tragar una línea argumentativa tan cínica.
In the case of ozone, the framework directive only provides for a target value, and the third daughter directive set the target accordingly.
no me voy a volver a tragar sus excusas
her excuses just won't wash with me any more
Pensamos en esto en términos de tragar algo o estrangulamiento, pero hay un asesino más encubierto y este es el cáncer.
We think of this in terms of swallowing something or strangulation, but there is a more covert killer and that is cancer.
Y puedes ver como muchos de ellos compiten entre sí en la transgresión, en la conducta tiránica y en tragar todo lo ilícito.
Thee will see many of them vying in sin and enmity, and in devouring unlawful things, - evil is it that they have done.
trató de hacerme tragar que …
she tried to sell me some story about …
se tuvo que tragar lo que había dicho
she was forced to eat her words
Ha sido tragar a la fuerza.
It was a case of " like it or lump it '.
se va a tener que tragar lo que dijo
I'll make her swallow her words
Ha sido tragar a la fuerza.
It was a case of "like it or lump it' .
También me molesta que el Consejo nos ponga siempre con la espalda contra la pared, de modo que siempre tengamos que tragar.
I also find it annoying that the Council leaves us with our backs to the wall every time, and that we just have to like it or lump it.
¡te voy a hacer tragar los dientes!
I'll kick your teeth in!
ha tenido que tragar mucho
she's had to put up with a lot
¿Por qué sus maestros espirituales y sus rabinos no les prohíben hacer aseveraciones pecami­nosas y tragar todo lo ilícito?
Why do not their rabbis and their doctors forbid them from speaking sin and eating unlawful things - verily, evil is what they have performed.
me duele al tragar
I'm finding it painful to swallow