Translator


"afilar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por ello, incluso podríamos empezar a afilar nuestras armas, señor Juncker, porque no merece la pena perder el norte en compromisos abstrusos, aunque hayan reunido a 20 Ministros.
We therefore might as well begin to sharpen our weapons, MrJuncker, because it is really not worth losing our way in abstruse compromises, even if they have brought 20 ministers together.
to edge[edged · edged] {v.t.} (sharpen)
afilar algo
to put an edge on sth
Las consecuencias pueden ser dolor, aflojamiento de los dientes, la aparición de bordes afilados de tejido óseo expuesto y la ruptura de pequeños fragmentos de hueso.
The results can be pain, loose teeth, sharp edges of free-lying bone tissue and the breaking off of small parts of bone.
to grind[ground · ground] {v.t.} (knife, blade)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afilar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, señora Comisaria, estimadas y estimados colegas, creo que hay que afilar de nuevo el argumento.
Mr President, Madam Commissioner, this argument really needs to be rammed home.
afilar algo
to put an edge on sth
Por ello, incluso podríamos empezar a afilar nuestras armas, señor Juncker, porque no merece la pena perder el norte en compromisos abstrusos, aunque hayan reunido a 20 Ministros.
We therefore might as well begin to sharpen our weapons, MrJuncker, because it is really not worth losing our way in abstruse compromises, even if they have brought 20 ministers together.