Translator


"motivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
motivo{masculine}
cause{noun}
Esto es un motivo de preocupación y debería comprobarse en los Tratados pertinentes.
This is cause for concern and should be checked against the relevant Treaties.
En general, la situación de las minorías étnicas sigue siendo motivo de preocupación.
In general, the situation for ethnic minorities remains a cause for concern.
(RO) La situación de Kirguistán es motivo de especial preocupación.
(RO) The situation in Kyrgyzstan is giving particular cause for concern.
reason{noun}
Por este motivo lo apoyamos; no es el único, pero sí un motivo importante.
That is the reason we support this; it is not the only reason but a major reason.
No tengo motivo para cuestionar los motivos de los candidatos elegidos.
I have no reason to question the motives of the candidates chosen.
Por este motivo nos hemos unido y por este motivo estamos reunidos aquí esta mañana.
That is the reason why we have united, and that is the reason why we are gathered here this morning.
call{noun} (reason)
Por ese motivo el Parlamento Europeo ha reiterado su petición de una renta mínima europea.
That is why the European Parliament has reiterated its call for a European minimum income.
Por estos motivos, he solicitado votos nominales para las secciones 9 y 20.
For these reasons, I have requested roll-call votes on sections 9 and 20.
Por este motivo voté a favor de la petición de moratoria.
That is why I have voted in favour of the call for a moratorium.
motivo(also: dibujo)
design{noun} (pattern, decoration)
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
También son motivo de preocupación los juguetes diseñados para niños menores de tres años.
There is also cause for concern regarding toys designed for children under the age of three.
Usar su propia hoja de estilos puede resultarse útil si el diseño original de la página web no funciona correctamente por motivos de accesibilidad.
Using your own style sheet is helpful if the original design of a webpage doesn't work well for accessibility reasons.
ground{noun} (justification)
En 1999 existían buenos motivos para sospechar que el motivo de la guerra no era sólo Kosovo.
In 1999 there were good grounds for suspecting that the war was not only about Kosovo.
Lamento que no se hayan abordado las discriminaciones por motivos de orientación sexual.
I regret that discrimination on the ground of sexual orientation was not discussed.
Tenemos pues varios motivos para ampliar nuestros puntos en común con Marruecos.
So we have various reasons for developing our common ground with Morocco.
motivo(also: móvil)
motivation{noun} (motive)
El motivo de las exigencias del Parlamento son las emisiones de dióxido de carbono.
The motivation behind Parliament's demands is carbon dioxide emissions.
Tampoco existe motivo alguno para introducir patentes sobre la vida y sus componentes.
Nor is there any motivation for introducing a patent on life and its components.
Permítanme explicar brevemente los motivos para presentar esta enmienda.
Let me briefly explain the motivation for tabling this amendment.
motive{noun} (reason)
Debemos separar esta cuestión del debate sobre cualquier motivo particular.
We must separate this issue from the debate relating to any particular motive.
hambre y de la miseria en que ha caído; pero este motivo está impregnado por la
poverty that he had fallen into; this motive, however, is permeated by an
El motivo principal de gran parte de la delincuencia organizada es el delito financiero.
The primary motive of much organised crime is financial crime.
occasion{noun} (cause)
Con motivo de esta reunión se pone en marcha EUROPA, el portal web de la Unión Europea.
On this occasion "Europa", the European Union web site, is launched.
Siempre tenemos motivo de expresar agradecimiento y alabanzas.
We often have occasion to express our thanks and praise for her.
Ésta es una ocasión más para exigir su inmediata liberación por motivos humanitarios.
This is yet another occasion to demand their immediate release on humanitarian grounds.
motif{noun} [film&tv]
el paisaje es un motivo recurrente en los impresionistas
landscapes are a recurring motif in the work of the Impressionists
También se destacan los motivos de animales poderosos y formas representadas en unos cuarenta vasijas, así como los accesorios de la tardía dinastía Shang (alrededor de 1.300-1.050
Also highlighted are powerful animal motifs and forms featured on some forty ritual vessels, as well as fittings from the late Shang dynasty (ca.
La crisis económica no puede motivar restricciones de las medidas para la igualdad entre hombres y mujeres.
The economic crisis must not be the cause of restrictions on measures for equality between men and women.
Nuestro declive demográfico, al igual que nuestro futuro, ha de ser un motivo de preocupación.
Our demographic decline, like our future, must be a cause for concern.
Creo que los incidentes en torno al Prestige y al Erika deberían darnos motivo de reflexión.
I think that the incidents involving the Prestige and the Erika should give us cause for reflection.
De ahí la idea de motivar a los investigadores para motivar la investigación.
Hence the idea of motivating researchers so as to motivate research.
Esta medida solo puede motivar la investigación y la innovación europeas.
This measure can only motivate European research and innovation.
Ocasionalmente faltan directores competentes que sepan motivar.
Occasionally we lack competent directors to motivate us.
to provoke[provoked · provoked] {v.t.} (discussion, debate)
Estas desviaciones de la subsidiariedad motivarán las críticas de los países miembros relativas a la burocracia innecesaria de la UE.
Such a move will provoke criticism from the Member States about unnecessary bureaucracy emanating from the EU.
Como les advertí en mi introducción, la Agencia es motivo de mucha polémica y suscita numerosas reacciones.
As I warned you in my introduction, the Agency is highly debated and provokes reactions.
Recordemos las recientes manifestaciones en Bélgica con motivo de los horrendos crímenes cometidos.
Remember the recent demonstrations in Belgium provoked by the horrendous crimes which had been committed there.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "motivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta voluntad de colaboración me parece un motivo añadido para estar satisfecho.
I also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
Por este motivo Europa ofrece el marco político ideal para la diversidad cultural.
This is why Europe offers the ideal political framework for cultural diversity.
La situación de las mujeres en Arabia Saudí es motivo de considerable preocupación.
The situation of women in Saudi Arabia is a matter of very considerable concern.
Por este motivo votaré en contra del informe que nos ha presentado la Comisión.
That is why I shall vote against the report presented to us by the Commission.
Por este motivo se refugia en« mentir a gran escala», como decimos en Grecia.
That is why it takes refuge in ‘ lying on a massive scale’, as we say in Greece.
Por ese motivo, hemos decidido plantear esas cuestiones a la Comisión y al Consejo.
This is why we decided to submit these questions to the Commission and Council.
Por este motivo hemos pasado los últimos 15 meses negociando con los Estados Unidos.
That is why we have spent the last 15 months negotiating with the United States.
Por este motivo se refugia en «mentir a gran escala», como decimos en Grecia.
That is why it takes refuge in ‘lying on a massive scale’, as we say in Greece.
Por ese motivo, voto a favor de la iniciativa ciudadana con una gran convicción.
That is why I am voting in favour of the citizens' initiative with great conviction.
La política agrícola común debería modificarse radicalmente solo por este motivo.
Large-scale agriculture and the conservation of biodiversity are a difficult match.
motivo de la XVI Asamblea Plenaria del Pontificio Consejo para la Pastoral de
Plenary Meeting of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and
Por este motivo urge que adaptemos nuestras políticas a una realidad cambiante.
This is why we urgently need to adapt our policy areas to a changing reality.
Por este motivo la Comisión rechaza las enmiendas 3, 4, 9, 11, 12, 14, 16 y 18.
That is why the Commission rejects Amendments 3, 4, 9, 11, 12, 14, 16 and 18.
Por este motivo, los apartados 4 y 6 de la resolución son de vital importancia.
This is why paragraphs 4 and 6 of the resolution are of paramount importance.
La democracia controlada que existe en Rusia es motivo de gran preocupación.
The controlled democracy that characterises Russia is a source of great concern.
Si los europeos tuvieran que pasar hambre, sería motivo para acusar a Europa.
It would be an indictment of Europe if people here in Europe had to suffer hunger.
Pienso que por este motivo he recibido el apoyo unánime del Consejo Europeo.
This is why I believe I received the unanimous support of the European Council.
Por este motivo quiero decir al Consejo que yo estoy a favor de las euroobligaciones.
This is why I would like to say to the Council that I am in favour of eurobonds.
El incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0 %.
The total increase of payment appropriations is therefore restricted to 2 %.
Por este motivo es esencial que la CIG no tome medidas que constituyan un retroceso.
Mr President, the details of the European Constitution are extremely important.