Translator


"exploré" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Se abre una nueva perspectiva para explorar un proceso de negociación que permita la paz definitiva en Euskadi y, por lo tanto, en parte de la Unión Europea.
A new prospect is opening up for exploring a process of negotiation which could lead to a definitive peace in the Basque Country and hence in a part of the European Union.
Internet Explorer posee características que le ayudarán a explorar Internet con mayor seguridad.
Internet Explorer has features that can help you browse more securely.
Puede explorar las tiendas disponibles para buscar las que desee usar para realizar compras.
You can browse the available stores to find the ones you want to shop from.
Las nuevas características de seguridad y privacidad le permiten explorar Internet de forma más segura.
New security and privacy features allow you to browse the web more safely.
to scan {v.t.} [med.] (radar, sonar)
No olvides explorar el equipo periódicamente para detectar la presencia de virus, de software espía y de adware.
Don't forget to scan your computer regularly for viruses, spyware, and adware.
El software antivirus también le permite explorar todo el equipo para detectar la presencia de software malicioso.
Antivirus software also allows you to scan your entire computer for malware.
Si necesita realizar una descarga, debería utilizar un programa antivirus para explorar si esta incluye software malicioso antes de abrirla.
If you need to download something, you should use an antivirus program to scan that download for malware before opening it.
Quizá sea una vía a explorar, pero tenemos que explorar otras vías.
Perhaps this is a promising avenue to explore, but we must also explore others.
La humanidad necesita explorar a fondo esta posibilidad de producción de energía.
Mankind needs to explore this possibility for energy production thoroughly.
No fue posible explorar los modificadores potenciales del efecto entre los estudios.
It was not possible to explore potential effect modifiers across studies.
Porque pienso que el Parlamento Europeo, gracias al hecho de que siempre hemos explorado los límites, ha sabido encontrar también una gran cantidad de soluciones.
Because I think that the European Parliament, by virtue of having always probed every last aspect of a situation, has also managed to resolve a good many of those situations.
Para responder a esta pregunta, le proponemos explorar la relación existente entre el espíritu y el lugar, entre lo material y lo inmaterial.
In order to answer this question, we suggest examining the relationship between spirit and place, between the tangible and the intangible.
Esta conferencia explora y reexamina las interconexiones entre la India, China y Asia suroriental.
Interconnections between India, China and Southeast Asia will be explored and re-examined through this conference.
Esto nos permitió examinar la actual situación del mercado y explorar nuevas ideas y estrategias para mejorar el acceso a las finanzas por parte de las PYME.
This allowed us to examine the current market situation and to explore new ideas and strategies to improve access to finances for small and medium-sized enterprises.
En este momento, los sordos están explorando las posibilidades que les ofrece Internet para mejorar la comunicación con las personas con capacidad auditiva.
They are now investigating possibilities using the Internet, which offers them huge opportunities to improve communication with those who can hear.
Sin embargo, el Parlamento Europeo considera que la Comisión todavía no ha explorado plenamente la posibilidad de aplicar un enfoque global en relación con la necesidad de capacidad adicional.
The European Parliament considers, however, that the Commission has not yet fully investigated the possibility of a global approach as regards the need for extra capacity.
No obstante, al mismo tiempo la Comisión ha reconocido que estos acuerdos por sí solos podrían no bastar para abordar el problema, y en consecuencia, es necesario explorar otras posibilidades.
At the same time, however, the Commission has acknowledged that these agreements alone may not suffice to address the problem and other possibilities therefore need to be investigated.
En este momento, los sordos están explorando las posibilidades que les ofrece Internet para mejorar la comunicación con las personas con capacidad auditiva.
They are now investigating possibilities using the Internet, which offers them huge opportunities to improve communication with those who can hear.
Sin embargo, el Parlamento Europeo considera que la Comisión todavía no ha explorado plenamente la posibilidad de aplicar un enfoque global en relación con la necesidad de capacidad adicional.
The European Parliament considers, however, that the Commission has not yet fully investigated the possibility of a global approach as regards the need for extra capacity.
No obstante, al mismo tiempo la Comisión ha reconocido que estos acuerdos por sí solos podrían no bastar para abordar el problema, y en consecuencia, es necesario explorar otras posibilidades.
At the same time, however, the Commission has acknowledged that these agreements alone may not suffice to address the problem and other possibilities therefore need to be investigated.
Se abre una nueva perspectiva para explorar un proceso de negociación que permita la paz definitiva en Euskadi y, por lo tanto, en parte de la Unión Europea.
A new prospect is opening up for exploring a process of negotiation which could lead to a definitive peace in the Basque Country and hence in a part of the European Union.
to surf {v.t.} [IT]
Explorar la Web significa recorrerla.
Surfing the web means exploring it.
De esta manera se puede explorar Internet, enviar mensajes de correo electrónico y usar un procesador de texto sin tener que usar una cuenta de administrador.
You can surf the Internet, send e‑mail, and use a word processor, all without an administrator account.
Al desplazamiento de página a página mediante el uso de vínculos a veces se le denomina explorar la Web.
Going from page to page using links is sometimes called surfing the web.
Para responder a esta pregunta, le proponemos explorar la relación existente entre el espíritu y el lugar, entre lo material y lo inmaterial.
In order to answer this question, we suggest examining the relationship between spirit and place, between the tangible and the intangible.
Esta conferencia explora y reexamina las interconexiones entre la India, China y Asia suroriental.
Interconnections between India, China and Southeast Asia will be explored and re-examined through this conference.
Esto nos permitió examinar la actual situación del mercado y explorar nuevas ideas y estrategias para mejorar el acceso a las finanzas por parte de las PYME.
This allowed us to examine the current market situation and to explore new ideas and strategies to improve access to finances for small and medium-sized enterprises.
Para responder a esta pregunta, le proponemos explorar la relación existente entre el espíritu y el lugar, entre lo material y lo inmaterial.
In order to answer this question, we suggest examining the relationship between spirit and place, between the tangible and the intangible.
Esta conferencia explora y reexamina las interconexiones entre la India, China y Asia suroriental.
Interconnections between India, China and Southeast Asia will be explored and re-examined through this conference.
Esto nos permitió examinar la actual situación del mercado y explorar nuevas ideas y estrategias para mejorar el acceso a las finanzas por parte de las PYME.
This allowed us to examine the current market situation and to explore new ideas and strategies to improve access to finances for small and medium-sized enterprises.
to reconnoiter {vb} [mil.] [Amer.]
to reconnoitre {vb} [mil.] [Brit.]
to scout {vb} [mil.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exploré" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Explore las características y ventajas de Office 365 para un máximo de 50 usuarios.
Explore the features and benefits of Office 365 for up to 50 users.
Explore qué opciones tiene para que Office 365 haga el trabajo por usted.
Explore your options for putting Office 365 to work for you.
O explore el receptor de multimedia digital, que le permite transmitir medios a un estéreo o una TV.
Or explore a digital media receiver, which allows you to stream media to a stereo or TV.
Explore las soluciones parapequeñas y medianas empresas MÁS INFORMACIÓN
Explore solutions forsmall and midsize businesses LEARN MORE
Erika Takeuchi es directora de Explore Windows y ha trabajado en Microsoft casi cuatro años.
Erika Takeuchi is the editor for Explore Windows and has worked at Microsoft for nearly four years.
Explore las soluciones para organizaciones empresariales MÁS INFORMACIÓN
Explore solutions for enterprise organisations LEARN MORE
Para empezar, explore las tiendas disponibles en el Reproductor hasta que encuentre las que desea.
To get started, browse through the stores that are available in the Player until you find the ones you want.
(EN) "Pide que se explore que, en el seno de estos mismos foros, la elaboración de un convenio internacional...".
'Calls to explore, within the same forums, the elaboration of an international convention ..'.
Voy a pedir a la secretaría que explore lo que usted nos dice, para saber qué hacemos al respecto.
I shall ask the secretariat to look into what you have told us, and then we will see what we can do about it.
Logré acordar con Bo Xilai la creación de un grupo de alto nivel que explore caminos para abordar esta cuestión.
I was able to agree with Bo Xilai to set up a high-level group that will explore ways to address this issue.
Explore las soluciones para organizaciones empresariales MÁS INFORMACIÓN
More news from The Edge…
Explore la Web de manera sencilla y más segura.
Browse the web easily and more safely.
This session will explore, among others:
This session will explore, among others:
Los individuos pueden suscribirse al boletín de Explore Windows para estar actualizado sobre las ofertas especiales.
For individuals, check the Special Offers page and subscribe to the Explore Windows newsletter to stay up to date on special offers.
No es necesaria ninguna tarjeta de crédito para probar Office 365.Explore sus características, configure cuentas de usuario y pruebe Office 365.
No credit card required to try Office 365Explore features, set up user accounts, and test drive Office 365.
Y precisamente por este motivo sería de la máxima importancia que se lleve a cabo un estudio de viabilidad que explore las dimensiones de dicho papel.
This is precisely why a feasibility study to explore the dimensions of that role would be extremely valuable.
Explore las zonas inexploradas.
Explore the unexplored.
Si descargó Windows7, explore el archivo de instalación que descargó y, a continuación, haga doble clic en el archivo.
If you downloaded Windows7, browse to the installation file you downloaded, and then double-click it. On the Install Windows page, click Install now.
Explore las características de Windows 7
Windows 7
Explore su mandato.
Explore your mandate.