Translator


"reexaminé" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reexaminé" in English
reexaminar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si en ese período el Parlamento adopta una resolución, la Comisión deberá reexaminar sus medidas propuestas.
If, within that period, Parliament adopts a resolution, the Commission will have to re-examine its draft measures.
¿Reexaminará la política continuada de reducciones impuesta en el sector agrícola?
Will you re-examine the continuing policy of shrinkage imposed on agriculture?
Frente a esta crisis de múltiples facetas, es necesario recordar, o reexaminar, nuestra política para con Rusia.
Faced with this multi-faceted crisis, we must re-examine, or revise, our policy towards Russia.
to reassess {v.t.} (chances, situation)
A la luz del marco legal, reexaminará la necesidad de presentar propuestas para la legislación adicional.
In the light of the legal framework, it will reassess the need to bring forward proposals for additional legislation.
¿Podría obtener la Comisión una copia de dicho informe -titulado «Kuwait Depleted Uranium Contamination»- y reexaminar su opinión sobre los riesgos del uranio empobrecido?
Will the Commission obtain a copy of this report - entitled 'Kuwait depleted uranium contamination' - and reassess its views on the dangers of depleted uranium?
¿Podría obtener la Comisión una copia de dicho informe -titulado« Kuwait Depleted Uranium Contamination»- y reexaminar su opinión sobre los riesgos del uranio empobrecido?
Will the Commission obtain a copy of this report - entitled 'Kuwait depleted uranium contamination ' - and reassess its views on the dangers of depleted uranium?
to review[reviewed · reviewed] {v.t.} (reconsider)
Claro, la Unión Europea también debe reexaminar la orientación y las prioridades de las inversiones.
The European Union should also, of course, review its approach to and priorities for investments.
También en ese sentido nos corresponde reexaminar, veinticinco años después de su aprobación, la directiva de 1976.
By the same token, it falls to us to review the 1976 Directive, 25 years after its adoption.
Todo ha de ser reexaminado y evaluado y faltó tiempo para prever procedimientos y plazos para ello.
All of that has to be reviewed and the parameters established, and there has not been the time to determine the methods and time-scales for this.
decidieron reexaminar su caso
they decided to reconsider his case

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reexaminé" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La gestión se remitiría a China pidiendo que no ejecute la pena de muerte y que reexamine el caso.
The démarche will be sent to China asking it not to administer the death penalty and to re-examine the case.
Puede que Gran Bretaña sea una isla, pero ya es hora de que reexamine su adhesión al euro, porque no podemos ir cada uno por nuestra cuenta.
Britain may well be an island, but it is time that Britain revisited the question of joining the euro, because we cannot all go our separate ways.
Por lo tanto, pido a la Comisión que reexamine y vuelva a presentar un proyecto que colme las lagunas encontradas y que incorpore las propuestas formuladas por el Parlamento Europeo.
I therefore ask the Commission to revise its plans in order to fill the gaps and to include the proposals put forward by the European Parliament.