Translator


"to analyse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to analyse" in Spanish
to analyse{transitive verb}
to analyse{transitive verb}
to analyze{transitive verb}
to analyze{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to analyse[analysed · analysed] {transitive verb}
I think that the Commission should analyse these proposals, because models do exist.
Pienso que la Comisión debe analizar estas propuestas, porque sí existen modelos.
If no proposal is made, the Committee on Legal Affairs cannot analyse the situation.
Si no se efectúa, la Comisión de Asuntos Jurídicos no puede analizar la situación.
The government also say that they lack sufficient capacity to analyse the crisis.
El Gobierno también dice que carece de la capacidad suficiente para analizar la crisis.
to analyse[analysed · analysed] {transitive verb} [idiom]
psicoanalizar {vb} [psych.]
to analyze[analyzed · analyzed] {transitive verb}
To determine if the disk needs to be defragmented or not, click Analyze disk.
Para determinar si es o no necesario desfragmentar el disco, haga clic en Analizar disco.
We have to analyze the reasons that have led to a lack of use of these funds.
Debemos analizar las causas que han desembocado en la falta de utilización de estas sumas.
c) to analyze the social impact of advanced communications technology
c) analizar el impacto social de las tecnologías de
to analyze[analyzed · analyzed] {transitive verb} [idiom]
psicoanalizar {vb} [psych.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to analyse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Parliament’s services will help me to analyse it and we will take any necessary action.
Los servicios de la Cámara me ayudarán a analizarla y, si procede, le daremos curso.
I believe that it is desirable to analyse how certain patents are presented.
Hay que hacer hincapié en esto con respecto a los programas informáticos.
Parliament’ s services will help me to analyse it and we will take any necessary action.
Los servicios de la Cámara me ayudarán a analizarla y, si procede, le daremos curso.
This is a very positive point, for the inability to analyse is a point I have just criticized.
Este es un punto muy positivo, vista la crítica que acabo de emitir a este respecto.
You can analyse the composition of the Commission in as much detail as you like.
Les ruego que hagan un análisis, incluso minucioso, de esto.
Let us then analyse the content of these proposals, albeit in general terms.
Esta nueva versión ya contiene propuestas, medidas concretas.
We are not asking it to deal with such problems, we are simply asking that it should analyse them.
No se le pide resolver esos problemas: se le pide simplemente descifrarlos.
The resolution calls on the Commission to analyse the functioning of the COM.
En dicha resolución se pide a la Comisión que realice un análisis sobre el funcionamiento de la OCM.
Even if they should prove to be wrong, now is the time to consider and analyse them.
Una reducción de los impuestos tampoco podría evitar que los precios del petróleo continúen subiendo.
Therefore, we have to be extremely careful when we analyse them.
Únicamente depositarios. Por ello, debemos analizarlos con exquisito, con extremo cuidado.
We must earnestly begin to analyse and discuss which of the EU institutions should be abolished.
Debemos, por ejemplo, acabar con el Comité Económico y Social y con el Comité de las Regiones.
The level ought to be at least as low as half, as this is possible to analyse.
Como mínimo el valor debería situarse por debajo de la mitad, ya que eso puede ser conseguido analíticamente.
I believe it is enough to analyse what we already have in that respect.
Pienso que los análisis de lo que existe in situ bastan.
Secondly, we wish to analyse the differences at the level of industrial sectors.
Segundo, a nivel de los sectores industriales.
This made it difficult to combine and analyse the results.
La revisión de ensayos no encontró pruebas suficientes para comparar los diferentes tratamientos.
Could the Court of Auditors analyse this in more detail?
Ayer celebramos un debate sobre las nuevas perspectivas financieras.
And, thirdly, we wish to analyse the differences at the level of political systems, both within and outside the Union.
Finalmente, al nivel de los sistemas políticos dentro y fuera de la Unión.
We do, of course, intend to analyse the matter in depth with a view to further talks with Washington.
Por supuesto, estudiaremos el asunto en detalle con objeto de mantener más conversaciones con Washington.
In that context, we will of course analyse the action already taken by the Commission in this specific area.
En este contexto, no dejaremos de examinar las acciones ya adoptadas por la Comisión en este ámbito.
It is necessary first and foremost to get accustomed to this cooperation, analyse it and subsequently improve it.
Ante todo es necesario acostumbrarse a esta cooperación y analizarla, para acto seguido mejorarla.