Translator


"número de muertos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"número de muertos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Son cifras trágicas que parecen insignificantes comparadas con el número de muertos en nuestras carreteras.
These are tragic figures but they pale into insignificance compared to the death toll on our roads.
Nunca sabremos el verdadero número de muertos.
We will never know the true death toll.
el número de muertos podría elevarse a 20
the death toll could rise as high as 20

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "número de muertos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto significa una reducción del número de muertos por tráfico hasta menos de 25.000 para el año 2010.
That means reducing the number of road deaths to less than 25 000 in the year 2010.
Actualmente, el número de muertos, víctimas y detenidos en Siria, Bahréin y Yemen es extremadamente elevado.
Today, the number of deaths, casualties and arrests in Syria, Bahrain and Yemen is extremely high.
Son cifras trágicas que parecen insignificantes comparadas con el número de muertos en nuestras carreteras.
These are tragic figures but they pale into insignificance compared to the death toll on our roads.
Ni siquiera sabemos el número de muertos.
We do not even know the numbers that were killed.
El elevado número de muertos en accidentes de circulación en las carreteras de Europa es pavoroso.
The high death toll on Europe's roads is appalling, and something must be done about it.
Nunca sabremos el verdadero número de muertos.
We will never know the true death toll.
Lamento profundamente el elevado número de muertos y heridos, y hago extensivas mis condolencias a las familias de las víctimas.
I deeply regret the high numbers of dead and injured, and extend my condolences to the families of the victims.
el número de muertos podría elevarse a 20
the death toll could rise as high as 20
el número de muertos asciende ya a 48
the number of dead has now reached 48
En 2001, la Unión Europea se marcó el ambicioso objetivo de reducir a la mitad para 2010 el número de muertos en las carreteras europeas.
In 2001 the European Union set the ambitious target of halving by 2010 the number of deaths on European roads.
Quinto, es enorme el número de muertos en accidentes de tráfico que ya puede competir con el de muertos en guerras grandes.
Fifthly, huge numbers of people die in road traffic accidents, almost as many as the number of people who die in major wars.
El número de muertos ha ascendido ahora a 30 000, hay una cifra similar de heridos, 45 000 personas sin hogar y el 85 % de Bam ha quedado destruida.
The next item is the debate on the Commission statement on EU aid to Iran following the earthquake.
Por el momento, no existen cifras fiables sobre el número de muertos, heridos, desaparecidos o detenidos en estos disturbios.
There are currently no reliable figures regarding the number of deaths, injuries, disappearances or arrests during those riots.
Pese al creciente número de muertos y al ciclo de violencia que se reanuda, no oímos decir a nadie:¡basta, basta, basta!
Despite the increasing numbers of deaths and the cycle of violence that is re-emerging, we are not hearing anybody say: enough, enough, enough!
Pese al creciente número de muertos y al ciclo de violencia que se reanuda, no oímos decir a nadie: ¡basta, basta, basta!
Despite the increasing numbers of deaths and the cycle of violence that is re-emerging, we are not hearing anybody say: enough, enough, enough!
El número de muertos sigue creciendo, así como, aunque revista una importancia menor, la cuantía de las lesiones corporales y de los perjuicios económicos.
The number of deaths keeps increasing and so, less importantly, does the record in physical and economic damage.
El número de muertos ha ascendido ahora a 30 000, hay una cifra similar de heridos, 45 000 personas sin hogar y el 85% de Bam ha quedado destruida.
The toll has now risen to 30000 dead, with a similar number of people injured, 45000 homeless, and 85% of Bam destroyed.
Sin embargo, algunos testigos presenciales, ONG y miembros de la prensa internacional reivindican que el número de muertos fue mucho más elevado.
However, certain eye witnesses, NGOs and members of the international press, would claim that the death toll was far higher.
El auténtico motivo de preocupación sería la distracción de los serios esfuerzos que se habían realizado para reducir el número de muertos y heridos.
The distraction from the serious efforts that had been made to reduce deaths and injuries would be a real matter of concern.
En estos momentos el número de muertos es de 26, pero se teme que aumentará, e incluso podría duplicarse, y hay además muchos heridos graves.
At the moment the death toll is at 26 but is expected to rise - maybe even to double that - and there are many people seriously injured.