Translator


"hacer reducir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer reducir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to reduce{v.t.} [gastro.] (sauce)
Hoy ésta es su responsabilidad como Consejo Europeo y ésta es la elección que ustedes tienen que hacer: reducir su poder.
This is your responsibility now as European Council, and this is the decision you must make: to reduce your powers.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hacer reducir" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer reducir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora lo que tenemos que hacer es reducir la evasión fiscal en el futuro.
Now, what we need to do in the future is to ensure that tax evasion is cut down.
Los recursos hay que asignarlos allí donde puedan hacer más por reducir la pobreza.
Resources should be allocated where they can do most to reduce poverty.
Esto no significa que neguemos la necesidad de hacer esfuerzos por reducir el daño.
That does not mean that we deny the need for efforts to reduce harm.
Queremos saber qué podemos hacer para reducir nuestra dependencia del gas y del crudo importados.
We want to know what we can do about reducing our dependence on imported oil and gas.
¿Qué tenemos que hacer si queremos reducir las tendencias oligopolistas del mercado europeo?
What do we have to do if we want to reduce oligopolistic tendencies in the European market?
¿Qué va a hacer en concreto para reducir drásticamente dichos gastos?
What specifically are you going to undertake to ensure that expenditure is dramatically reduced?
El objetivo reconocido para hacer eso es reducir el riesgo de plagas.
The professed aim in doing so is to reduce the risk of pests.
Pero esto no quiere decir que nada se puede o podrá hacer para reducir los niveles de contaminación.
But that does not mean that nothing can, or will, be done to reduce the levels of pollution.
¿Qué más podemos hacer para reducir la dependencia de Europa de los suministros de energía procedente de Rusia?
What more can we do to cut Europe's dependence on Russia's energy supplies?
Desafortunadamente, la Unión Europea no ha acertado a hacer lo suficiente para reducir los accidentes de tráfico.
Unfortunately, the European Union has not managed to do enough to reduce traffic accidents.
Durante ese tiempo, debemos hacer lo posible para reducir al máximo el riesgo de accidente.
During that time, we must do everything possible to reduce the risk of accidents to a level that borders on zero.
Es obvio que a un gran número de Estados miembros todavía les queda mucho por hacer para reducir sus elevados niveles de desempleo.
It is clear that many Member States still have much to do to reduce high levels of unemployment.
Pero esto no quiere decir que nada se puede o podrá hacer para reducir los niveles de contaminación.
The rules are such that the new Member States must already have implemented the nature protection directivesbeforethey join the EU.
Hoy ésta es su responsabilidad como Consejo Europeo y ésta es la elección que ustedes tienen que hacer: reducir su poder.
This is your responsibility now as European Council, and this is the decision you must make: to reduce your powers.
Tenemos pegas y, aunque nunca podremos alcanzar los cero accidentes, podemos hacer mucho para reducir el número de víctimas.
We have reserves and, although we will never reach zero accidents, we can do a lot to reduce the number of casualties.
Hay que actuar, y hacer lo necesario para reducir en gran medida la magnitud de los incendios forestales y de otras catástrofes naturales.
Action is necessary and must be taken to greatly reduce the scale of forest fires and of other natural disasters.
La UE puede hacer mucho para reducir el problema de la obesidad y en esto deberíamos centrar nuestra atención aquí, en el Parlamento.
There is much the EU can do to reduce the problem of obesity and on which we should focus attention here in Parliament.
Estos dos hechos hacen suponer, en cierta medida, que existe la intención de hacer reducir la importancia de la lengua italiana.
These two facts would suggest, to a certain extent, that there is an intention to relegate the Italian language in importance.
Todo lo que podamos hacer para reducir su sufrimiento debe ser hecho y sin condiciones.
That is why aid is absolutely essential and everything that can be done to reduce the suffering must be done, and it must be done unconditionally.
Tenemos que admitir que todavía queda mucho por hacer para reducir la discriminación en el mercado laboral y las desigualdades salariales.
We are forced to admit that much still remains to do in reducing segregation in the labour market and wage inequalities.