Translator


"to cut down on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mermar{v.t.} [form.] (suministro, provisión)
We must in all our actions on this ensure that we do not cut down their scope for manoeuvre.
En todas nuestras acciones debemos garantizar que su margen de maniobra no se vea mermado.
recortar{v.t.} (plantilla)
If we talk about reaching out to citizens we cannot cut down on the programmes where we actually do just that.
Si hablamos de llegar a los ciudadanos, no podemos recortar los programas en los que hacemos justamente eso.
Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients' own contributions for medicines.
Muchos países quisieran recortar el gasto en salud pública aumentando las propias contribuciones de los pacientes para medicamentos.
Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients ' own contributions for medicines.
Muchos países quisieran recortar el gasto en salud pública aumentando las propias contribuciones de los pacientes para medicamentos.
reducir{v.t.} (gastos, costos)
We must cut down the number of initiatives: there will be only three.
Debemos reducir el número de iniciativas: habrá sólo tres.
Now, what we need to do in the future is to ensure that tax evasion is cut down.
Ahora lo que tenemos que hacer es reducir la evasión fiscal en el futuro.
Nobody needs to cut down the current weekend driving bans by even one minute.
Nadie está obligado a reducir ni un minuto las prohibiciones de circulación actualmente vigentes en fin de semana.
reducir{v.t.}
We must cut down the number of initiatives: there will be only three.
Debemos reducir el número de iniciativas: habrá sólo tres.
Now, what we need to do in the future is to ensure that tax evasion is cut down.
Ahora lo que tenemos que hacer es reducir la evasión fiscal en el futuro.
Nobody needs to cut down the current weekend driving bans by even one minute.
Nadie está obligado a reducir ni un minuto las prohibiciones de circulación actualmente vigentes en fin de semana.
recortar{v.t.}
If we talk about reaching out to citizens we cannot cut down on the programmes where we actually do just that.
Si hablamos de llegar a los ciudadanos, no podemos recortar los programas en los que hacemos justamente eso.
Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients' own contributions for medicines.
Muchos países quisieran recortar el gasto en salud pública aumentando las propias contribuciones de los pacientes para medicamentos.
Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients ' own contributions for medicines.
Muchos países quisieran recortar el gasto en salud pública aumentando las propias contribuciones de los pacientes para medicamentos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to cut down on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
El único método efectivo para combatir la enfermedad es talar o quemar los árboles.
The proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.
La propuesta tal como fue presentada entonces ha sido completamente diluida.
In my view, the number of joint committees could be cut down even further.
Personalmente soy partidaria de una mayor reducción del número de Consejos específicos.
During the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
Is it really reasonable that so much forest has to be cut down and the produce exported?
¿Es realmente razonable que tenga que talarse tanto bosque y que la producción se exporte?
Our thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
Nuestros pensamientos hoy sólo pueden estar con ellos porque les mataron en la flor de la vida.
This is how we came to go through the text, and attempted to cut down on certain items in the process.
Así, hemos estudiado el texto y hemos intentado acortar algo una serie de puntos.
It is important to cut down the derogation period from 'four plus two' to 'three plus two' years.
Es importante acortar el período de derogación de "cuatro más dos" a "tres más dos" años.
Even before the event, orders are being cut down and people are being put out of jobs.
Incluso antes del acontecimiento, disminuyen los pedidos y hay personas que se están quedando sin trabajo.
Nearly half of the trees that are cut down in the US every year are used to produce pulp and paper.
Casi la mitad de los árboles que se talan en USA cada año se emplean en producir papel y pulpa.
I see the President of the Commission is nodding, so that will cut down the time for his answer.
Veo que el Presidente de la Comisión asiente con la cabeza, y así ahorra tiempo para su respuesta.
They see forests being cut down and deserts spreading.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
Increased competition sadly only increases the temptation to cut down on safety.
El aumento de la competencia hace que la tentación de economizar en materia de seguridad sea, desgraciadamente, mayor.
This is looking reasonably promising, provided that this number is not cut down to 35 or 40 topics in Nice.
Parece bastante positivo, a menos que este asunto quede limitado al final en Niza a 35 ó 40 temas.
Partly, because Europe, like other rich countries, refuses to cut down on market-distorting aid.
En parte porque Europa, al igual que otros países ricos se niega a eliminar las ayudas que desvirtúan el mercado.
— no, thanks, I'm trying to cut down
¿un cigarrillo? — no, gracias, estoy tratando de fumar menos
This one can help cut down on accidents.
Este primer paso puede contribuir a disminuir los accidentes.
This severely restricts the foundation on which practical efforts to cut down greenhouse gases are to be based.
Debido a ello, se ha ido estrechando mucho la base para alcanzar una reducción real de los gases de invernadero.
this month we'll have to cut down on our spending
este mes tendremos que moderarnos en los gastos
The flat land is overgrazed, the forests have all been cut down and ecological meltdown threatens.
Las llanuras están superexplotadas para pastos, los bosques para la producción maderera, por lo que es de temer un colapso ecológico.