Translator


"fuera de plazo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fuera de plazo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "fuera de plazo" in English
fueraadjective
¡fuera!interjection
fuera!interjection
¡fuera !interjection
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fuera de plazo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La solicitud está fuera de plazo, pero si se aceptara... ¿hay alguna objeción?
The request is outside the deadline, but if it is accepted... Are there any objections?
Su cuestión de orden no fue votada porque usted la presentó fuera de plazo.
Your motion was not voted on as it was tabled after the relevant deadline.
Puedo afirmar aquí que estoy de acuerdo con la enmienda presentada fuera de plazo por la Sra.
I have to say that I agree with Mrs Junker's amendment, which was tabled too late.
Así, pues, podría usted aceptar fuera de plazo esta petición de votación por partes.
You might therefore accept this request for a split vote after time.
Desafortunadamente, estábamos fuera de plazo para poder presentar una enmienda normal.
Unfortunately, we missed the deadline for tabling normal amendments.
Nosotros no hemos pedido que ustedes no presenten el programa legislativo, ni fuera de plazo.
We have not asked you not to present the legislative programme, nor after the deadline.
Puedo afirmar aquí que estoy de acuerdo con la enmienda presentada fuera de plazo por la Sra.
I have to say that I agree with Mrs Junker's amendment, which was tabled too late.
Por último, he de añadir que, al parecer, es habitual aceptar peticiones de votación nominal fuera de plazo.
I would add that, apparently, it is customary to accept roll-call votes after time.
Las promesas y las amenazas fuera de plazo no han hecho nada para cambiar los fundamentos del Tratado.
The post-dated promises and threats have done nothing to change the fundamentals of the Treaty.
Estaba fuera de plazo pero queremos esa declaración completa.
It was not in time but we want that statement in full.
Ruego a la Señora Comisaria -ya lo está haciendo- la mayor concreción porque estamos fuera de plazo.
I would ask the Commissioner to be as specific as possible - I know she is doing so - because we are out of time.
Señor Presidente, esta enmienda ha sido presentada fuera de plazo y, por lo tanto, se considera una enmienda oral.
Mr President, this amendment was not tabled in due time and is therefore to be regarded as an oral amendment.
La solicitud ha sido presentada fuera de plazo.
The request was not submitted in time.
La solicitud está fuera de plazo.
I am afraid we cannot have a split vote.
Insisto en que se hace a pesar de que están presentadas fuera de plazo y si ningún Grupo político se opone.
I would insist that this is being done in spite of the fact that they have not been presented on time and only if no political group objects.
Por lo tanto, su apelación al artículo 132 del Reglamento es, formalmente, correcta pero, procedimentalmente, está fuera de plazo.
Your recourse to Rule 132 of the Rules of Procedure is, therefore, correct from a formal point of view but, from a procedural point of view, the time limit has passed.
Aún queda mucho por hacer por lo que a la aplicación de la Directiva se refiere, y aquellos Estados miembros que están fuera de plazo necesitan esforzarse aún más.
A lot still remains to be done in the area of implementation, and those Member States who are behind schedule need to make extra efforts.
La presentación fuera de plazo de proyectos en el marco de ISPA no puede ser motivo de rechazo en los casos en que la Comisión no haya ofrecido asistencia técnica.
The late submission of projects within the framework of ISPA, if no technical support is offered by the Commission, should not be a reason for rejection.
Pediré a la Asamblea que apruebe una enmienda que fue presentada fuera de plazo y que tiene en cuenta los acontecimientos más recientes acaecidos en el seno del Consejo.
I shall ask the House to accept one amendment, which was submitted after the deadline and which takes account of the most recent developments in Council.
Es cierto que ya es tarde para los compromisos, pero la solicitud del Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa llegó fuera de plazo.
It is true that the time for compromises has already passed, but the request by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe arrived after the deadline.