Translator


"without" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"without" in Spanish
without{adverb}
without{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
without{adverb}
fuera{adv.}
There are reforms which could be undertaken without revising the Treaty.
Hay reformas que podrían iniciarse fuera de cualquier revisión del Tratado.
We let Turkey in without asking them and illegal immigration is out of control.
Dejamos entrar a Turquía sin preguntarles y la inmigración ilegal está fuera de control.
This involves recruiting its staff without interference from the Commission, for example.
Por un lado, hay que reclutar al personal de fuera sin que se inmiscuya la Comisión.
without{preposition}
sin{prp.}
Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.
Sin libertad, sin tolerancia, sin respeto a los derechos humanos, no hay nada.
Without legal guarantees, without guarantees for the people, there is no law.
Sin garantías jurídicas, sin garantías para los ciudadanos, no hay Derecho.
There is no freedom without security, but there is no security without justice.
No existe libertad sin seguridad, pero no existe seguridad sin justicia.
fuera de{prp.}
There are reforms which could be undertaken without revising the Treaty.
Hay reformas que podrían iniciarse fuera de cualquier revisión del Tratado.
We let Turkey in without asking them and illegal immigration is out of control.
Dejamos entrar a Turquía sin preguntarles y la inmigración ilegal está fuera de control.
It goes without saying that political considerations have no place in such an area'.
Huelga decir que cualquier tipo de consideración política está fuera de lugar en este contexto».

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "without" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The first refers to the option of transfer with or without the corresponding land.
La primera cuestión se refiere a la afectación facultativa de las explotaciones.
It goes without saying that this regulation text is not an unqualified success.
Evidentemente el texto de este reglamento no es precisamente un rotundo éxito.
And without Parliament's unity, this agreement would not have been such a good one.
Y sólo el Parlamento unido ha hecho posible que este acuerdo fuese tan positivo.
Madam President, without intending to do so, this report raises two problems.
Señora Presidenta, este informe pone de relieve involuntariamente dos problemas.
It goes without saying that Parliament has had to pay a price for this progress.
Ni que decir tiene que el Parlamento ha tenido que pagar el precio de estos avances.
As such, it goes without saying that Turkey has to recognise the Republic of Cyprus.
Así pues, huelga decir que Turquía tiene que reconocer a la República de Chipre.
There is not one family in Europe without at least one family member being affected.
No hay ninguna familia en Europa en la que no haya al menos un miembro afectado.
It goes without saying that this would discredit us and the European Union's policy.
No necesito decir que si actuásemos así desacreditaríamos la política de la UE.
I would like to mention it too, without going into the same level of detail.
Yo también quisiera hacer referencia a ellos, aunque no entraré en tanto detalle.
This is a condition without which negotiations with third countries are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
Look at the Rules of Procedure, where it says may , but without obligation.
Pone que se puede , no que esté obligado. Lo verá si repasa usted el Reglamento.
That goes without saying, in my view, and the Commission must surely agree.
En mi opinión esto es evidente, y la Comisión ha de estar totalmente de acuerdo.
I think you will be able to obtain a replacement card without delay, Mr Tindemans.
Señor Tindemans, creo que podría obtener rápidamente una tarjeta sustitutiva.
It therefore goes without saying that I share your alertness to these matters.
Por lo tanto, huelga decir que comparto su preocupación por estas cuestiones.
But just how far can we follow such a route without endangering wider interests?
Me satisfacen las medidas para limitar la ampliación de la lista de gases prohibidos.
It is now vital for us to condemn the new Mauritanian regime without equivocation.
Ahora es fundamental que condenemos rotundamente al nuevo régimen mauritano.
It goes without saying that farming conditions vary in developing countries.
Es evidente que las condiciones de cultivo varían en los países de desarrollo.
It goes without saying that the European Union also has a common responsibility.
Huelga decir que la Unión Europea también tiene una responsabilidad común.
Latin America is a significant partner for the EU, even without the Cuban regime.
América Latina es un socio importante para la UE, incluso a pesar del régimen cubano.
System Restore works without affecting documents, photos, or other personal files.
Restaurar sistema no afecta los documentos, fotografías o demás archivos personales.