Translator


"to make matters worse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
para colmo[idiom]
To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region.
Y, para colmo, los residuos nucleares occidentales se vierten en la misma zona.
And to make matters worse Member States often spoke with different voices.
Para colmo, los Estados miembros han expresado opiniones que a menudo eran disonantes.
To make matters worse, the Commission and Parliament are now discussing a tolerable risk of error.
Para colmo de males, la Comisión y el Parlamento ahora hablan de un riesgo de error tolerable.
to make matters worse{verb} [example]
To make matters worse, I believe it is also using the wrong means to pursue that goal.
Para empeorar las cosas, pienso que también se están empleando los medios equivocados para perseguir dicho objetivo.
To make matters worse, we are paying to reduce production, while previously we paid to increase it.
Para empeorar las cosas, estamos pagando por reducir la producción, mientras que, antes, pagábamos por aumentarla.
To make matters worse, we are speeding up the loss of our enzymes on a daily basis without even being aware.
Para empeorar las cosas, estamos acelerando la pérdida de enzimas diariamente sin ni siquiera darnos cuenta.
to make matters worse
por si esto fuera poco

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make matters worse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region.
Y, para colmo, los residuos nucleares occidentales se vierten en la misma zona.
And to make matters worse Member States often spoke with different voices.
Para colmo, los Estados miembros han expresado opiniones que a menudo eran disonantes.
Moreover, solutions are sometimes put forward that only make matters worse, in fact.
Además, a veces se proponen soluciones que, de hecho, no hacen más que empeorar las cosas.
Such bellicose and incendiary rhetoric can only make matters worse.
Este tipo de retórica belicosa e incendiaria solo puede empeorar las cosas.
To make matters worse, the Commission and Parliament are now discussing a tolerable risk of error.
Para colmo de males, la Comisión y el Parlamento ahora hablan de un riesgo de error tolerable.
To make matters worse, floods have hit Madagascar in recent days.
Por esta razón es tanto peor que en estos días se haya sumado a esto una catástrofe de inundaciones.
To make matters worse, I believe it is also using the wrong means to pursue that goal.
Los beneficios de explotación de los grandes conglomerados en la Unión Europea se incrementaron un 78 % en 2004.
To make matters worse, I believe it is also using the wrong means to pursue that goal.
Para empeorar las cosas, pienso que también se están empleando los medios equivocados para perseguir dicho objetivo.
We will not improve the situation if we fail to take decisions; on the contrary, this would simply make matters worse.
Abstenerse de adoptar decisiones no mejora la situación, sino que en realidad sólo la agrava.
To make matters worse, we are paying to reduce production, while previously we paid to increase it.
Para empeorar las cosas, estamos pagando por reducir la producción, mientras que, antes, pagábamos por aumentarla.
To make matters worse, the Commission and Parliament are demanding increases in the budget for the coming years.
Es más, la Comisión y el Parlamento están exigiendo que se aumenten sus presupuestos los próximos años.
To make matters worse, we are speeding up the loss of our enzymes on a daily basis without even being aware.
Para empeorar las cosas, estamos acelerando la pérdida de enzimas diariamente sin ni siquiera darnos cuenta.
Despite this, he continues to make matters worse by the army's campaign of slaughter in the occupied territories.
Sin embargo, sigue echando leña al fuego con la actuación sangrienta del ejército en los territorios ocupados.
this will only make matters worse — quite!
esto solo va a empeorar las cosas — ¡exactamente!
and to make matters worse the heat was unbearable
y para peor hacía un calor insoportable
To make matters worse, in the wake of the CO2 discussion, nuclear energy is also threatening to make a comeback.
A remolque del debate sobre las emisiones de CO2, hay otro asunto que no presagia nada bueno: la vuelta de la energía nuclear.
To make matters worse, it found an ally in the form of Germany, with whom it is building a gas pipeline under the Baltic.
Para empeorar las cosas, encontró un aliado en Alemania, con quien está construyendo un gasoducto bajo el Mar Báltico.
To make matters worse, in the wake of the CO2 discussion, nuclear energy is also threatening to make a comeback.
A remolque del debate sobre las emisiones de CO2 , hay otro asunto que no presagia nada bueno: la vuelta de la energía nuclear.
To make matters worse, we happen to know that the presence of infectious anaemia was suspected at this particular site.
Y lo que es aún peor, sabemos que existían sospechas de que esta piscifactoría estaba contaminada por la anemia infecciosa.
you'll only make matters worse
lo único que vas a lograr es empeorar las cosas