Translator
"mal" in English
QUICK TRANSLATIONS
"mal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mal(also: enfermedad)
Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.
People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
De la misma forma, un cerebro que funcione mal dará lugar a una enfermedad mental.
In the same way a malfunctioning brain will give rise to mental disease.
Un corazón que funcione mal dará lugar a una enfermedad cardiaca.
A malfunctioning heart will give rise to cardiac disease.
mal(also: vicioso, demonio, perversión)
Puede que sean un mal necesario, pero son un mal a fin de cuentas.
They may be a necessary evil, but they are an evil.
tampoco en este caso aquél deja de ser un mal, un desorden con relación
in this case it does not cease to be an evil, a disorder in relation to the
Para que triunfe el mal, sólo hace falta que las personas buenas no actúen.
All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.
mal(also: enfermedad, dolencia, indisposición)
Incapaz de curar el mal, se elige reprimir a las víctimas.
Since they are unable to cure the illness, they opt to penalise the victims.
Mi grupo considera que estamos inventando un remedio peor que el mal.
My group considers that we are in the process of inventing a cure that is worse than the illness itself.
Está en los que hablan mal de Europa y en quienes lo hacen porque, sencillamente, tienen miedo.
It lies with those who speak ill of Europe, and who do so simply because they are afraid.
Por lo tanto, francamente, todas estas cuestiones parten de una base mal informada y tendenciosa.
So, frankly, all of these questions are ill-informed and tendentious.
Para cualquier mal existe actualmente un derecho humano.
For every ill, there is now a human right.
No solo están mal nuestras prioridades presupuestarias, también el sistema está mal.
It is not just that our budgetary priorities are wrong, the system is also wrong.
Pues Dios no otorga Su guía a gentes que [deliberadamente] hacen el mal:
Allah guides not a people who do wrong.
Necesitamos más pensamiento europeo en lugar de un egoísmo nacional mal entendido.
We need more European thinking instead of wrong-headed national egotism.
Nosotros no estamos de acuerdo, y no será responsabilidad nuestra si las cosas van mal.
That is not for us and the responsibility will not be ours if there is trouble.
El origen del mal está sin duda en los bajos precios.
The trouble is certainly to be found in the low prices.
hace días que ando mal del estómago
I've been having trouble with my stomach for some days now
mal(also: enfermedad)
Realmente existe una falta de propuestas concretas sobre cómo deberíamos combatir juntos este mal.
There really is a lack of concrete proposals on how we should combat this malady together.
Con este informe, una vez más, Europa intenta tratar los síntomas del mal y no las causas.
With this report, Europe is yet again trying to treat the symptoms of the malady rather than its causes.
Para hacer frente con firmeza a este problema, no basta con tratar los síntomas, sino que tenemos que profundizar hasta las raíces y tratar el mal para crear igualdad de oportunidades.
In order to get a firm grip on tackling this problem, it is not enough to treat the symptoms, but we must dig to the roots and treat the malady in order to create equal opportunities.
En semejantes circunstancias, ningún tratado es mejor que un mal tratado.
In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.
Fue un mal ejemplo que muestra que las instituciones no se toman en serio entre sí.
It was a bad example of the institutions taking each other seriously.
Señor Presidente, socavar la propia credibilidad política resulta siempre un mal asunto.
Mr President, undermining one' s own political authority is always a bad thing.
No parece haber nunca un mal que por bien no venga para la Unión Europea.
There never seems to be an ill wind that cannot blow the European Union some good.
Es una explotación deliberada y un mal trato de animales que debería también tenerse en cuenta.
This is deliberate exploitation and ill-treatment of animals and should be taken into account as well.
En general, las enmiendas del señor Bonde deben considerarse mal planteadas.
Overall, MrBonde’s amendments have to be characterised as ill thought-out.
La política exterior de la Unión Europea se presenta como mal diseñada y mal coordinada.
The European Union's foreign policy appears to be poorly thought-out and poorly coordinated.
proyectos inútiles, mal concebidos o mal realizados; destrucción
excesses: unnecessary projects which were poorly designed or badly implemented,
Ésta no es una solución si el trabajo está mal pagado y supone explotación.
It is not a solution if the work is poorly paid and exploitative.
mal(also: indispuesto)
creo que está un poco mal de la cabeza
I think he's a bit queer in the head
mal(also: enfermo, indispuesto, indispuesta)
Perdóneme, señor Presidente, pero me siento mal aquí debido a las voces y el ruido del gran número de diputados presentes, que siempre están atentos, pero esta vez charlan.
Excuse me, Mr President, but I feel unwell here because of the shouting and the noise from the very large number of Members present, who are always attentive but this time chattering rather.
proyectos inútiles, mal concebidos o mal realizados; destrucción
excesses: unnecessary projects which were poorly designed or badly implemented,
Que Túnez lo haga mal, no justifica que otros también lo hagan mal.
The fact that Tunisia acts badly cannot be allowed to justify others also acting badly.
Fue mal gestionada por la empresa Greencore y el Ministerio de Agricultura del país.
It was handled badly by the company Greencore and our Minister for Agriculture.
mal(also: pobremente)
proyectos inútiles, mal concebidos o mal realizados; destrucción
excesses: unnecessary projects which were poorly designed or badly implemented,
Allí la Directiva sobre evaluación del impacto ambiental se ha aplicado mal.
Here, the Environmental Impact Assessment Directive has been poorly implemented.
La política exterior de la Unión Europea se presenta como mal diseñada y mal coordinada.
The European Union's foreign policy appears to be poorly thought-out and poorly coordinated.
mal(also: erróneamente, erradamente, equivocadamente, incorrectamente)
La ayuda se ha empleado mal, pero probablemente también ha sido concedida de manera equivocada.
Aid has been used wrongly, but it has definitely been given wrongly.
La ayuda se ha empleado mal, del mismo modo que se ha concedido equivocadamente.
Aid has been both used wrongly and granted wrongly.
Pero, para bien o para mal, esa competencia corresponde a los Estados miembros.
But rightly or wrongly, this lies within the competence of the Member States.
Esta iniciativa es sensata y necesaria, pero está mal concebida.
This initiative is sensible and necessary, but it has been ill-conceived.
Actualmente no hacemos más que disfrazar productos de ahorro de manera muy mal definida.
At present, we are just dressing up savings products in a very ill-defined way.
Está constantemente desbordada de trabajo y mal preparada.
It is consistently overworked and often ill-briefed.
Esas personas han sido buenos funcionarios comunitarios y el Consejo los ha tratado muy mal, pero la Comisión debería haber salido paladinamente en su defensa y no lo hizo.
These people have been good Community servants and have been treated shabbily by the Council, but the Commission on their white chargers should have come to their defence and they have not.
mal(also: con poca amabilidad)
no te lo tomes a mal, pero …
don't take it unkindly, but …
mal(also: incorrectamente)
Esto es sintomático de lo que va fundamentalmente mal en la Unión Europea.
This is symptomatic of what is going fundamentally wrong in the European Union.
No solo están mal nuestras prioridades presupuestarias, también el sistema está mal.
It is not just that our budgetary priorities are wrong, the system is also wrong.
Esta actitud resume perfectamente todas las cosas que van mal en la Unión Europea.
This attitude sums up perfectly all the things that are going wrong with the European Union.
En resumidas cuentas, es una propuesta retrógrada, mal pensada, contra la cual votaremos.
In a nutshell, it is a retrograde, ill-thought-out proposal, which we shall be voting against.
Esta iniciativa es sensata y necesaria, pero está mal concebida.
This initiative is sensible and necessary, but it has been ill-conceived.
Cualquiera podría pensar que los portugueses son catetos mal informados.
Anyone would think that the Portuguese were ill-informed yokels.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "mal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No viene mal recordarnos lo importante que son estos debates sobre pesquerías.
It does no harm to remind ourselves how important these fisheries debates are.
Oculta mal la ausencia total de concesiones de fondo del lado estadounidense.
This is a poor figleaf for the total absence of concessions on the American side.
Mal le va a la democracia europea cuando 30 millones de personas están sin trabajo.
European democracy is in a sorry state when 30 million people are without work.
Sin embargo, a menudo causa malestar y se ha asociado con el mal cumplimiento.
However, this often causes discomfort and has been associated with poor compliance.
Usted sabe que hay un adagio español que dice que« por mucho pan, nunca es mal año».
You know there is an old saying that you can never have too much of a good thing.
Por este motivo, votaremos en contra de esta directiva y de este mal compromiso.
That is why we shall vote against this directive and this poor compromise.
mal entendido que lleve al logro de fines individuales, sino la satisfacción
understood self-fulfillment, but with a view to responding to the requirements
En ellas, intentan navegar con barcos en mal estado y tripulaciones mal pagadas.
In those areas, attempts are made to use unsound ships and underpaid crew.
Un sinfín de faxes lamentando que Turquía sea incomprendida y esté mal representada.
Endless faxes bewailing the fact that Turkey is misunderstood and mis-represented.
Las autoridades judiciales normalmente no se atreven a hablar mal del gobierno.
Judicial authorities do not usually dare speak out against the government.
Puso este ejemplo para explicar que Internet se ha de utilizar bien y no mal.
He used this example to explain that the Internet must be used properly, not abused.
pensando que no les ocurriría ningún mal; y se volvieron ciegos y sordos [de corazón].
And they thought that no harm would come to them; but they were blind and deaf!
No obstante, quisiera asegurarme de que mis intenciones de voto no se interpretan mal.
I would, however, like to ensure that my voting intentions are not misinterpreted.
Uzbekistán posee recursos de minerales y gas muy importantes, pero muy mal explotados.
The country has substantial mineral and gas resources that are underexploited.
Esto amenazó con salir mal cuando parecía que el Sr. Trichet acabaría en la cárcel.
That threatened to go awry when it looked as if Mr Trichet was going to go to prison.
No me lo tome a mal, pero me parece que el resultado global no ha sido exitoso del todo.
Please do not be offended if I say that the final result is not quite a success.
Como saben, las películas europeas viajan mal a pesar de todos nuestros esfuerzos.
You know that European films do not travel well, despite all our efforts.
Y el Parlamento Europeo no haría nada mal si se adhiriese a esa postura.
This House will certainly not be making a mistake if it supports this position.
Además, sería un mal principio si el Consejo Ecofin tuviera esos poderes.
Moreover, it would be a poor principle if the Ecofin Council had those powers.
Señor Presidente, la Señora Aelvoet se ha dirigido a mí, y es que me ha entendido mal.
Mr President, Mrs Aelvoet has addressed remarks to me and she has misunderstood me.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar