Translator


"bad" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bad{adjective}
malo{adj.}
It is bad for Britain, bad for Europe and will only prolong the crisis.
Es malo para Gran Bretaña, malo para Europa y lo único que hará será prolongar la crisis.
A bad book is bad, however good the print quality or the paper.
Un libro malo es malo, a pesar de la calidad de impresión o del papel.
That is bad for Europe's citizens and bad for the consumers.
Esto es malo para los ciudadanos y malo para los consumidores.
bad(also: ill)
mal{adj. m/f}
In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.
En semejantes circunstancias, ningún tratado es mejor que un mal tratado.
It was a bad example of the institutions taking each other seriously.
Fue un mal ejemplo que muestra que las instituciones no se toman en serio entre sí.
Mr President, undermining one' s own political authority is always a bad thing.
Señor Presidente, socavar la propia credibilidad política resulta siempre un mal asunto.
bad(also: nasty, snub)
fea{adj. f}
If we are less than fully able to get back the money wrongly paid out - as this own-initiative report says we are - then that shows the EU in a bad light.
Si no llegamos a ser plenamente capaces de recuperar el dinero erróneamente desembolsado -tal como indica este informe de propia iniciativa- esto dará una imagen muy fea de la UE.
pobre{adj. m/f}
the harvest was bad and coffee prices are high as a result
la cosecha fue muy pobre y por consiguiente los precios del café están altos
the harvest was bad and coffee prices are high as a result
la cosecha fue muy pobre y por ende los precios del café están altos
The consequences for the future will be poor education, bad jobs, lower productivity and small insurance contributions.
Las consecuencias del futuro serán una educación pobre, malos trabajos, una productividad menor y cotizaciones mínimas en términos de seguros.
nefasto{adj. m}
The overall statistics - the averages - are very bad; they are really alarming.
Las estadísticas globales -los promedios- son nefastas, muy alarmantes.
It is easy to imagine the chain of harmful effects on the environment that might flow from bad management.
Es fácil imaginar el séquito de efectos nefastos para el medio ambiente que puede generar una mala gestión.
This is very bad news for the developing countries and for Africa, where most people live by agriculture.
Las consecuencias de esta resolución van a ser nefastas para los países en vías de desarrollo y para África, donde la mayoría de la gente vive de la agricultura.
feo{adj. m}
You know it's in there somewhere: that photo of you with the bad haircut that you want to erase forever.
Sabe que está en algún lugar: esa foto con un corte de cabello feo que desea borrar para siempre.
If we are less than fully able to get back the money wrongly paid out - as this own-initiative report says we are - then that shows the EU in a bad light.
Si no llegamos a ser plenamente capaces de recuperar el dinero erróneamente desembolsado -tal como indica este informe de propia iniciativa- esto dará una imagen muy fea de la UE.
malvada{adj.}
bad(also: difficult)
chungo{adj. m} [Spa.] [coll.]
picado{adj. m} (referido a dientes)
I've got a bad tooth
tengo un diente picado
bad(also: rotten)
güero{adj.} (huevo, fruto)
malsano{adj.} (influencia)
A bad atmosphere prevails.
Un clima malsano se instala.
Let us waste no time in eradicating the bad seeds sprouting here and there.
No perdamos el tiempo y arranquemos de cuajo los gérmenes malsanos que brotan aquí y allá.
bad(also: off)
revenido{adj.} (carne, pescado)
bad(also: addled)
podrido{adj.}
People may well say that is a bad compromise. I don't believe it is.
Alguno podrá pensar que se trata de un compromiso podrido.
to be a bad egg
ser un huevo podrido
grave{adj.}
But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.
Pero darnos un respiro y recaer en los malos hábitos sería un error grave.
The peace process has got into an extremely bad state. Everyone knows that.
Es de todos conocido que el proceso de paz se encuentra en una situación extremadamente grave.
Duty-free still exists outside the Community, and that is bad enough.
Eso ya es suficientemente grave.
fuerte{adj.}
We cannot hear the translation clearly because the echo here is so bad.
No hemos entendido la interpretación porque aquí hay una resonancia muy fuerte.
A lack of cohesion is bad news, even for strong national economies.
La falta de cohesión es una mala noticia, incluso para las fuertes economías nacionales.
It would also be a very bad sign for EU-China relations, at a time when we are preparing for our annual summit.
Ha seguido ejerciendo fuertes presiones para que por lo menos se apruebe una moratoria.
bad(also: uncovered)
sin fondos{adj.} [fin.]
bad{adverb}
feo{adv.} [LAm.] (oler, saber)
You know it's in there somewhere: that photo of you with the bad haircut that you want to erase forever.
Sabe que está en algún lugar: esa foto con un corte de cabello feo que desea borrar para siempre.
If we are less than fully able to get back the money wrongly paid out - as this own-initiative report says we are - then that shows the EU in a bad light.
Si no llegamos a ser plenamente capaces de recuperar el dinero erróneamente desembolsado -tal como indica este informe de propia iniciativa- esto dará una imagen muy fea de la UE.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bad" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us be realistic about what is in this Treaty and what is good and bad about it.
Seamos realistas sobre el contenido del Tratado y sus ventajas e inconvenientes.
It is bad and it is putting people out of work.
Es una gran equivocación, no está bien y está dejando a las personas sin empleo.
Moreover, the opportunity could be taken to revise them, which would be no bad thing.
Además, podríamos aprovechar ese momento para revisarlas, lo cual sería positivo.
– Mr President, political detainees in Russia are in a very bad position.
– Señor Presidente, la situación de los presos políticos en Rusia es lamentable.
Proper legislation frees and liberates; bad law cabins, cribs and confines.
La legislación adecuada libera; la legislación negativa limita y pone trabas.
Any measure that has the opposite effect would be an extremely bad measure to take.
Cualquier medida con el efecto contrario sería una medida muy perjudicial.
That is not to say that compromise is a bad word, it is a brilliant word.
Eso no quiere decir que compromiso sea una palabra negativa, es una palabra genial.
I do not know whether that is good or bad, but I know two things and I have two messages.
No sé si es positivo o negativo, pero lo que sí sé son dos cosas, dos mensajes.
I find this contrast between the good guys and the bad guys rather nauseating.
Es necesario que interpretemos de manera no simplista lo que está sucediendo en Ucrania.
And before you preach any more sermons, start addressing your own bad governance here.
Y antes de dar más sermones, empiecen por abordar su propia gobernanza aquí.
I think we all agree that war is a bad thing - that is motherhood and apple pie.
Creo que todos estamos de acuerdo en que la guerra no es algo bueno, esto resulta evidente.
I believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further.
Creo que la propuesta de Carta es un producto defectuoso que hay que abandonar.
But sporting organisations and many governing bodies think this is a bad thing.
Pero las organizaciones deportivas y muchos órganos de gobierno piensan que es perjudicial.
I have a bad feeling that, in the end, those reasons are more a pretext than real reasons.
Me malicio que, a la postre, tales razones son más un pretexto que motivos reales.
African solidarity with the dictator Mugabe is sadly a very bad omen.
La solidaridad africana mostrada con Mugabe es un tristísimo indicador de ello.
We have had a lot of bad experience with internal disciplinary councils.
Tenemos experiencias muy negativas con los consejos disciplinarios internos.
The issue is whether the Directive before Parliament will be good or bad.
No obstante, cuando doy la palabra a alguien siempre indico de cuánto tiempo dispone.
This would not have been such a bad thing after all, had we worked it through.
Esto no habría sido tan negativo después de todo, si lo hubiéramos examinado detenidamente.
We believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further.
Creemos que la propuesta de Carta es un producto defectuoso que hay que abandonar.
That would be a bad outcome and that is the reason why we have maintained our proposal.
Ese sería un resultado muy negativo y, por esa razón, hemos mantenido nuestra propuesta.