Translator


"grave" in English

QUICK TRANSLATIONS
"grave" in English
grave{adjective masculine/feminine}
"grave" in Spanish
grave{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
grave{adjective masculine/feminine}
grave{adj.} [ling.]
condiciones: cuando hay peligro de muerte, o si se presenta una necesidad grave;
death or of grave necessity; this is verified when because of the number of
La grave desaceleración económica en muchos Estados miembros exige más acción efectiva.
The grave economic downturn in many Member States demands more effective action.
Es un grave paso contra el derecho a la intimidad y el derecho a la libertad.
This is a grave step against people's right to privacy and right to freedom.
severe{adj.} [med.]
La palabrería vacía es insuficiente ante una crisis humanitaria tan grave.
Lip service is insufficient in the face of such a severe humanitarian crisis.
No hubo efecto significativo en las tasas de neumotórax, RP grave o ECN.
There was no significant effect on the rates of pneumothorax, severe ROP, or NEC.
Esto es más que un signo de grave incompetencia en materia de política europea.
That is not just a sign of severe incompetence in European policy.
grave{adjective}
serious{adj.}
La situación humanitaria en general, aunque es grave, sigue estabilizándose.
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Y a ese respecto no podemos por menos de reconocer que hay una laguna muy grave.
And on this point, it should be noted that there are serious deficiencies.
La complicación común más grave es la infección del peritoneo - la peritonitis.
The most common serious complication is infection of the peritoneum - peritonitis.
acute{adj.} [idiom] (serious)
Un problema grave de los nuevos Estados miembros es la falta de especialistas.
An acute problem for the new Member States is the lack of specialists.
Esto es particularmente grave para los sectores industriales dominados por las PYME.
This is particularly acute in industrial sectors dominated by SMEs.
Este hallazgo fue especialmente más pronunciado en el asma aguda grave.
This finding was especially pronounced in severe acute asthma.
grave(also: fuerte)
bad{adj.} (severe)
Pero darnos un respiro y recaer en los malos hábitos sería un error grave.
But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.
Es de todos conocido que el proceso de paz se encuentra en una situación extremadamente grave.
The peace process has got into an extremely bad state. Everyone knows that.
Eso ya es suficientemente grave.
Duty-free still exists outside the Community, and that is bad enough.
deep{adj.} (low-pitched)
Esto es importante porque repara una grave fractura institucional que se había producido.
This is important because it repairs a deep institutional divide which had become established.
No se recoge su profunda preocupación y compasión por la grave situación de la Sra.
It does not record his deep concern and compassion for the plight of Mrs Randzio-Plath!
Lamentablemente, me temo que su estrategia podría causarle graves problemas a la Unión Europea.
Sadly, I fear your strategy could land the European Union in deep trouble.
desperate{adj.} (critical)
Al examinar la situación, podemos constatar que, según la célebre fórmula, es grave, pero no desesperada.
If we look at the situation we can see that, according to the famous saying, it is serious but not desperate.
Sin embargo, tenemos una grave escasez de trabajadores especializados en el sector de las tecnologías de la información en toda la Unión Europea.
However, we have a desperate shortage of skilled workers in the IT sector across the European Union.
Ello es si cabe más grave si se tiene en cuenta que China se encuentra en una situación dramática, mucho peor de lo que se oye normalmente.
This is particularly serious as the situation in China is much more desperate than we are often told.
grave(also: serio)
dire{adj.} (ominous)
El euro en este momento se enfrenta a graves dificultades en algunos países.
The euro at this moment in time is in dire straits in certain countries.
Debemos asegurarnos que esta grave crisis económica no desemboque en una crisis política aún más terrible.
We have to make sure that this dire economic crisis does not turn into an even more dreadful political crisis.
Creo que no podemos ocultar la inmensa preocupación que sentimos por el grave peligro que corren actualmente los rehenes.
I believe that we must not hide our extreme concern, for the hostages are currently in a situation of dire peril.
drastic{adj.} (striking)
Así pues, debemos alzar la voz de alarma ante cada caso de violación grave en este ámbito.
Therefore, we should raise the alarm in every instance of drastic violations in this area.
Me parece especialmente grave la drástica medida adoptada contra la judicatura de Pakistán.
I would regard the drastic action taken against Pakistan's judiciary as particularly serious.
La situación de los mercados agrícolas es grave.
The situation on the agricultural markets is drastic.
grievous{adj.} [poet.] (grave)
lesión corporal grave
grievous bodily harm
En Suecia, por ejemplo, la pena máxima por agresiones sexuales de extrema gravedad contra los niños es la misma que la que se aplica por fraude grave.
In Sweden, for example, the maximum punishment for grievous sexual attacks on children is the same as that for serious fraud.
Internet puede compararse con un cuchillo que es útil para cortar pan, pero que también puede utilizarse para causar daños psicológicos graves en los niños mediante contenido malévolo.
The Internet may be likened to a knife that is useful for cutting bread, but it may also be used to inflict grievous psychological harm on children through evil content.
low{adj.} (in pitch)
La inmunoterapia con inyección presenta un riesgo conocido relativamente bajo de eventos adversos graves.
Injection immunotherapy has a known and relatively low risk of severe adverse events.
El estudio parecía tener un bajo riesgo de sesgo, y no se registraron eventos adversos graves.
The study appeared to have low risk of bias, and no serious adverse events were recorded.
Todavía queda mano de obra infantil, una grave represión de los sindicatos, y un predominio de mujeres mal pagadas.
We still see child labour, serious union repression and predominantly low-paid women.
low-pitched{adj.} (note, voice)
major{adj.} (illness)
No quisiera que tuviéramos un enfrentamiento interinstitucional grave sobre esto.
I would not wish there to be a major interinstitutional fall-out over this.
La situación que se plantea en Calais es un grave problema político para la Unión.
The situation unfolding in Calais is a major political problem for the Union.
No se observó un aumento de hemorragia intracraneal o hemorragia extracraneal grave.
No increase in intracranial hemorrhage or major extracranial hemorrhage was observed.
sober{adj.} (serious, grave)
Ante estadísticas tan graves no podemos ser complacientes.
In the face of these sobering statistics we cannot be complacent.
El mes pasado se produjeron tres catástrofes graves con una magnitud total similar a la contaminación que provocó el Exxon Valdez en 1989, lo que debería ser motivo de reflexión.
Over the last month three grave disasters have occurred, the total scale of which is the same as the Exxon Valdez pollution of 1989, so this must have a sobering effect.
Los enfermos graves son devueltos a sus casas y el personal médico es agredido.
People who are seriously ill are turned back and medical staff beaten up.
Por otro lado está su madre, aquejada de un grave cáncer.
The other is her mother who is seriously ill with cancer.
Pienso en niños nonatos, ancianos y enfermos graves.
I have in mind unborn children, the elderly and the seriously ill.
grave(also: solemne)
solemn{adj.}
Lo digo solemnemente: alcémonos, porque el momento es grave.
This is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times.
paroxytone{adj.} [ling.]
grave{noun}
She might well have turned in her grave at the recent events in Geneva.
Se revolcaría en su tumba si viera lo que ha ocurrido últimamente en Ginebra.
Mr President, I call that dancing on the grave of citizens' rights!
Señor Presidente, ¡a eso yo lo llamo bailar sobre la tumba de los derechos de los ciudadanos!
Even Edgar Faure must be turning in his grave!
¡Incluso Edgar Faure debe estar retorciéndose en su tumba!
her remains were committed to the grave
sus restos recibieron sepultura
Progressively, the organization of burial sites changes, giving way to simple graves.
Progresivamente, la organización de las sepulturas cambia, dejando sitio a simples fosas.
fosa{f} (tumba)
It began with fanfares and ends with the passing-bell at a pauper’s grave.
Empezó anunciándose a bombo y platillo, y termina con el repicar de las campanas en una fosa común.
The Mediterranean is becoming a mass grave, far from the rhetorical images that describe it.
El Mediterráneo se está convirtiendo en una fosa común, lejos de las imágenes retóricas que lo describen.
The Mediterranean has become the largest open-air common grave anywhere.
El Mediterráneo se ha convertido en la mayor fosa común a cielo abierto.
hoyo{m} [coll.] (sepultura)
grave{adjective}
grave{adj. m/f} [ling.]
death or of grave necessity; this is verified when because of the number of
condiciones: cuando hay peligro de muerte, o si se presenta una necesidad grave;
The grave economic downturn in many Member States demands more effective action.
La grave desaceleración económica en muchos Estados miembros exige más acción efectiva.
This is a grave step against people's right to privacy and right to freedom.
Es un grave paso contra el derecho a la intimidad y el derecho a la libertad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grave" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se trata de una grave vulneración de los derechos más fundamentales de la mujer.
Who can be certain that a young woman of 18 is ready to make such a decision?
Esto sería un grave error. Hamás es esencialmente una organización terrorista.
This would be a profound error: Hamas is essentially a terrorist organisation.
Por ello digo claramente que es un grave error excluir a todos esos pueblos.
That is why I say clearly that it is a big mistake to exclude all these people.
La desmovilización y la reintegración de los ex combatientes es un problema grave.
The demobilisation and the reintegration of ex-combatants is a huge problem.
Esto parece evidente, pero con esta constatación se plantea también un grave problema.
This may sound obvious, but this statement also touches upon an enormous problem.
Sería un grave menoscabo al diálogo social si no fuese aprobado en el Consejo.
Any blocking in the Council would be very damaging for the social dialogue.
Ciertamente la realidad es que este es un grave asunto de salud pública y salud animal.
Yet the reality is that this is a critical public health and animal health issue.
En ese caso estaríamos frente a una grave violación de la constitución sueca.
In that case, it is a substantial infringement of the Swedish constitution.
En el caso de nuestra labor de cooperación al desarrollo, no es un problema tan grave.
In the case of our development cooperation work, it is not that big a problem.
Señor Presidente, lo más grave en Indonesia en este momento es la problemática regional.
Mr President, these regional problems are the worst in Indonesia at the moment.
Sería un grave error pensar en que éste es un problema de derechas o de izquierdas.
It would be a great mistake to see this as a question of right- or left-wing politics.
Aún es más grave que los Gobiernos de la UE no practiquen lo mismo que predican.
It is even worse that EU governments fail to practice what they preach.
En los niños con afectación menos grave los beneficios potenciales son aún más moderados.
In less severely affected children the potential benefits are even more modest.
Es un comportamiento incalificable que muestra un grave desprecio por este Parlamento.
This is a disgraceful attitude showing great disrespect for this Parliament.
El paquete no está meramente vacío sino que -y esto es mucho más grave- trae desgracias.
And what is far worse is that the package is not just empty but is doom-laden.
Existe un grave peligro de desenterrar armamento que yace en el lecho marino.
There is a great danger that weapons lying on the seabed will be raised.
El problema afecta de manera especialmente grave a los inmigrantes y a la comunidad romaní.
The problem affects migrant groups particularly severely and the Roma community.
Estos sectores, sobre todo los dos últimos, ya están sumidos en una grave depresión.
These sectors, particularly the last two, are already severely depressed.
Es quizá demasiado diplomático, siendo la situación tan grave como es.
That is perhaps a little too diplomatic given the seriousness of the situation.
Los EE.UU. han llevado la carga más pesada al abordar este grave fenómeno.
The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.