Translator


"fatalmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fatalmente{adverb}
fatally{adv.}
Todo este asunto está fatalmente viciado, ¿no?
The whole thing is fatally flawed, is it not?
Todo este asunto está fatalmente viciado,¿no?
The whole thing is fatally flawed, is it not?
En los últimos cinco años, la Comisión se ha hecho fatalmente adicta al cambio constitucional.
For the past five years the Commission has become fatally addicted to constitutional change.
La solución no consiste sólo en una directiva fatalmente limitada a la Unión Europea.
The solution is not only to be found in a directive inevitably restricted to the European Union.
Señora Lulling, cuando se habla de agricultura volvemos fatalmente a las viejas posiciones de un problema visto desde el norte o desde el sur.
When we discuss agriculture, we inevitably return, Mrs Lulling, to the old way of looking at a problem as perceived from the North or the South.
Para alcanzar el deseable objetivo de una Constitución europea, es desaconsejable imponer modelos y metodologías rígidos, que impedirían fatalmente la consecución del objetivo deseado.
To achieve the desirable objective of a European Constitution it is inadvisable to impose rigid patterns and methods, which would inevitably lead to failure.
appallingly{adv.} [idiom]
fatal{adjective masculine/feminine}
fatal{adj.}
Me parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
profunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
Al mismo tiempo, eso sería fatal, porque las comisiones no pueden hacer ese trabajo.
That would also be fatal, because committees cannot do this work.
awful{adj.}
me suena fatal
it sounds awful to me
terrible{adj.}
Estas resoluciones han sido adoptadas por el Parlamento y sería realmente fatal si nos desviásemos de esta base.
These decisions were parliamentary decisions and it really would be terrible if we bypassed them.
fatal{adjective}
fateful{adj.} [poet.]
Pues sería una señal fatal que desde hace años se exija a los candidatos a la adhesión unos enormes esfuerzos y que la UE no haga sus deberes.
Because when huge efforts have been required of the applicant countries for years, it would be a fateful sign if the EU were simply not to hand in its homework.
Incluso un compromiso de poco alcance, discreto y bienintencionado puede tener fatales consecuencias, aunque éstas sólo se manifiesten a largo plazo e indirectamente.
Even small, inconspicuous and well-intentioned compromises can - albeit indirectly and with some delay - lead to fateful consequences.
unlucky{adj.}
soy fatal para este juego
I'm very unlucky at this game
fatal{adverb}
atrociously{adv.} [coll.] (very badly)
terribly{adv.} (very incompetently)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fatalmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En los últimos cinco años, la Comisión se ha hecho fatalmente adicta al cambio constitucional.
However, the positive remarks about the Commission end there.
Pero, ¿acaso no son ellos mismos las víctimas de una violencia aún más insoportable que los sacude cada día y aprisiona fatalmente su vida?
But are they not the victims of a more unbearable violence that spoiled their every day life without any hope?
Primera lección: Es preciso rechazar métodos de producción contra natura, que conducen fatalmente, un día u otro, a tales dramas.
The first lesson is that we must reject production methods that go against nature, that are doomed to lead sooner or later to tragedies of this sort.
Pero debemos saber también que una economía cada vez menos competitiva, que no produce suficiente empleo, conduce fatalmente a la exclusión social y mina las bases mismas del modelo social europeo.
Nor is it synonymous with unlimited exploitation of natural resources regardless of the consequences, because in a way that would be the opposite of real quality growth.