Translator


"fatal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fatal" in English
fatal{adjective masculine/feminine}
fatal{adjective}
"fatal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fatal{adjective masculine/feminine}
fatal{adj.}
Me parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
profunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
Al mismo tiempo, eso sería fatal, porque las comisiones no pueden hacer ese trabajo.
That would also be fatal, because committees cannot do this work.
awful{adj.}
me suena fatal
it sounds awful to me
terrible{adj.}
Estas resoluciones han sido adoptadas por el Parlamento y sería realmente fatal si nos desviásemos de esta base.
These decisions were parliamentary decisions and it really would be terrible if we bypassed them.
fatal{adjective}
fateful{adj.} [poet.]
Pues sería una señal fatal que desde hace años se exija a los candidatos a la adhesión unos enormes esfuerzos y que la UE no haga sus deberes.
Because when huge efforts have been required of the applicant countries for years, it would be a fateful sign if the EU were simply not to hand in its homework.
Incluso un compromiso de poco alcance, discreto y bienintencionado puede tener fatales consecuencias, aunque éstas sólo se manifiesten a largo plazo e indirectamente.
Even small, inconspicuous and well-intentioned compromises can - albeit indirectly and with some delay - lead to fateful consequences.
unlucky{adj.}
soy fatal para este juego
I'm very unlucky at this game
fatal{adverb}
atrociously{adv.} [coll.] (very badly)
terribly{adv.} (very incompetently)
fatal{adjective}
fatal{adj. m/f}
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
Me parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
profunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
That would also be fatal, because committees cannot do this work.
Al mismo tiempo, eso sería fatal, porque las comisiones no pueden hacer ese trabajo.
mortal{adj.}
Humanity must break this vicious and fatal circle if it wishes to survive.
La humanidad debe romper este círculo vicioso mortal si desea sobrevivir.
This has been a fatal trend, especially among the young.
Se ha convertido en una moda mortal, especialmente entre la juventud.
Tetanus is an acute, often fatal, disease caused by an exotoxin produced by Clostridium tetani.
El tétanos es una enfermedad aguda, a menudo mortal, causada por una exotoxina producida por el Clostridium tetani.
fatídico{adj.}
His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.
Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.
Reverting to the intergovernmental method is fatal.
Volver al método intergubernamental es fatídico.
Any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.
Cualquier decisión aleatoria puede ser fatídica si no prestamos suma atención.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fatal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señora Presidenta, en la traducción al sueco de la enmienda 4 se ha cometido un error fatal.
Madam President, in the Swedish version of Amendment No 4 there is an unfortunate mistake.
En este sentido, sería un error fatal volver a dividir Europa en Este y Oeste una vez más.
In this respect, it would be a capital error to divide Europe into east and west once again.
Eso sería estupendo para el político, pero fatal para la democracia.
That would be great for the politician, but very bad for democracy.
Creative PCI Express Sound Blaster X-Fi Titanium Fatal1ty Pro Sound Card
Creative Sound Blaster X-Fi Go! Sound Card
En este fatal accidente han perdido la vida 12 personas.
Twelve people lost their lives in this tragic accident.
Se trata de hecho de una fecha muy importante y un error sobre el miércoles de ceniza sería fatal para todos nosotros.
That is indeed a quite crucial date and to get Ash Wednesday wrong would be a dire thing for us all!
Por desgracia, en Costa de Marfil, el Presidente Gbagbo no ha tomado ninguna medida para evitar este fatal desenlace.
Unfortunately, in Côte d'Ivoire, President Gbagbo has not taken any action to avoid this terminal outcome.
está muy grave y se teme un desenlace fatal
he is in a critical condition and we fear the worst
El hecho de que los Tigres de Liberación de la Tierra Tamil hayan abandonado las negociaciones es fatal para todas las partes.
The fact that the Tamil Tigers have now left the negotiating table is destructive for all the parties.
Por supuesto, podría suceder que en los Países Bajos, en una ráfaga de euroescepticismo, la bandera resultara fatal.
It might be possible, of course, that in a wave of Euroscepticism, the flag will be a disaster in the Netherlands.
El establecimiento del Fondo Internacional para la Protección del Clima para los países más pobres ha funcionado fatal.
The establishment of the International Climate Protection Fund for the poorer countries has gone extremely badly.
Creative Fatal1ty Gaming Headset
Creative Sound Blaster World Of Warcraft USB Headset
Sería fatal, en definitiva, que nuestra deficiente capacidad de reforma se convirtiera en el criterio de la ampliación.
After all, it would be disastrous if our lack of ability to reform became a yardstick by which enlargement was judged.
está fatal, tendrán que operar
she's in a really bad way, they'll have to operate
En general es fatal cuando se presenta en recién nacidos, particularmente en aquellos prematuros (antes de las 37 semanas).
Pentoxifylline added to antibiotic treatment may reduce mortality from sepsis in newborn babies, but more research is needed.
Este es un buen resultado precisamente también porque sería fatal si redujésemos nuestros compromisos en los Balcanes.
This is a positive result, particularly in view of the fact that it would be disastrous if we were to reduce our commitment to the Balkans.
soy fatal para este juego
I'm very unlucky at this game
Debemos tomar medidas adicionales para asegurar que la Ley de la Pequeña Empresa no sufre el mismo destino fatal que la Carta de las PYME.
We must take additional measures to ensure that the Small Business Act does not experience the sad fate of the European SME Charter.
sus bromas me caen fatal
I can't stand her jokes
hoy estoy fatal
I'm feeling lousy today