Translator


"desdichado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desdichado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desdichado{masculine}
wretch{noun}
pero se mantendrá alejado de él el más desdichado
And the wretch will avoid it;
es un pobre desdichado
he's a poor unfortunate wretch
desdichado{adjective masculine}
Señor Presidente, África es un continente desdichado.
MrPresident, Africa is an unfortunate continent.
Señor Presidente, África es un continente desdichado.
Mr President, Africa is an unfortunate continent.
Esa es la desdichada verdad y este asunto exige una gran cantidad de esfuerzo por nuestra parte.
This is the unfortunate truth and this issue requires a great deal of effort on our side.
unhappy{adj.}
es desdichado en su matrimonio
he is unhappy in his marriage
Como hemos escuchado, las Naciones Unidas calculan que 1,8 millones de personas han sido desplazadas a la fuerza dentro de Iraq, y que 2 millones han huido de ese desdichado país.
As we have heard, the United Nations estimates that 1.8 million people have been forcibly displaced within Iraq and 2 million have fled that unhappy country.
wretched{adj.}
Nadie valora más su desdichada vida - posiblemente demasiado desdichada - que el honor abstracto de la patria.
No one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
Sus condiciones de vida y circunstancias familiares a menudo son desdichadas, y los cuidados sanitarios de que disponen, insuficientes.
Their living conditions and family circumstances are often wretched, and the health care available to them insufficient.
El resultado de la negociación fue el memorándum de 23 de noviembre, que creemos fue el comienzo del fin de este desdichado conflicto.
The result of that was the memorandum of 23 November, which we believe was the beginning of the end of this wretched dispute.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desdichado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desdichado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En mi opinión, se trata de un final triste y desdichado de una Comisión triste y desdichada.
In my view, this is a sad-and-sorry ending to a sad-and-sorry Commission.
cuando el más desdichado de ellos se adelantó [a cometer su malvada acción],
When the basest of them rose up
es desdichado en su matrimonio
he is unhappy in his marriage
es un pobre desdichado
he's a poor unfortunate wretch
Dios está atento al grito del desdichado y como respuesta pide que se le escuche: pide justicia con el pobre (cf.
God is attentive to the cry of the poor and in return asks to be listened to: He asks for justice towards the poor (cf. Sir 4,4-5, 8-9), the stranger (cf. Ex 22,20), the slave (cf.
Es el Zeus de hoy en día, y tiene la intención de gobernarnos desde el Monte Berlaymont -y castigará con dureza a cualquier desdichado que cuestione su autoridad o su dignidad-.
He is the modern-day Zeus, and he intends to rule us from Mount Berlaymont - and woe betide anybody that questions his authority or questions his dignity, as they will face severe punishment!