Translator


"horroroso" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
horroroso{adjective masculine}
awful{adj.}
Estoy de acuerdo con los diputados que piensan que es absolutamente horroroso, sin embargo eso es cuestión de gustos.
I agree with those other Members who think it is absolutely awful, but that is a matter of individual taste.
horrific{adj.}
Esta horrorosa herida sangra aún, y sangrará mucho tiempo.
This horrific wound is still bleeding, and it will do so for a long time.
Sbrenica es un horroroso testimonio de que en 1995 se repitieron en Europa los horrores de la Segunda Guerra Mundial de la forma más atroz.
Srebrenica is horrific testimony to the fact that in 1995 the horrors of the Second World War repeated themselves in Europe in the most appalling way.
Es horroroso que haya casos de esclavitud y de explotación en un continente europeo cuyos habitantes quisieran considerarse como socialmente esclarecidos.
It is horrific that slavery and exploitation can take place on the European continent where we like to think of ourselves as socially enlightened.
Es horroroso saber que en 2006 el cáncer fue la segunda causa de muerte más común.
The knowledge that, in 2006, cancer was the second most common cause of death is horrifying.
Lo horroroso es que el caso de Medine no es un caso aislado, sino un fenómeno extendido y primitivo.
It is horrifying that the case of Medine is not an isolated incident, but a widespread and barbaric phenomenon.
Las imágenes de violencia que estamos viendo son horrorosas.
The images of violence which we are seeing are horrifying.
terrible{adj.}
Para llegar a la capital hay que cruzar 900 kilómetros de desierto en condiciones horrorosas.
To get to the capital, you have to cross 900 kilometres of desert in terrible conditions.
Eso supondría efectivamente incrementar nuestro esfuerzo conjunto para combatir el terrorismo y la horrorosa trata de mujeres.
This would indeed mean stepping up our joint effort to combat terrorism and the terrible trade in women.
Haciéndome solidario con los millones de personas que ya hay en el mundo padeciendo esta horrorosa enfermedad, asumo la vergüenza ajena del honorable parlamentario Silvio Berlusconi.
In solidarity with all the millions of people who suffer from this terrible disease, I can only express my shame on behalf of the honourable Member, Silvio Berlusconi.
horroroso{adjective}
dreadful{adj.}
No pueden continuar aplicando la y estos terribles y horrorosos castigos.
They cannot continue to use Sharia law and these dreadful, horrendous punishments.
Son sucesos horrorosos.
These are dreadful developments.
He votado a favor de suprimir esta línea presupuestaria porque no creo que, en los tiempos que corren, debamos subvencionar la exportación de animales vivos, a menudo en condiciones horrorosas.
I voted to delete this budget line because I do not believe that we should in this day and age be refunding the export of live animals, often in dreadful conditions.
frightful{adj.} (very unpleasant)
hellish{adj.} [coll.] (experience)
horrendous{adj.} (horrifying)
No pueden continuar aplicando la y estos terribles y horrorosos castigos.
They cannot continue to use Sharia law and these dreadful, horrendous punishments.
Es horroroso.
It is horrendous.
Pero no veo recogidos los nombres de los musulmanes que también cometieron delitos en Sbrenica y durante este horroroso conflicto.
But I do not see in it the names of the Muslims who also committed crimes in Srebrenica and during this horrendous conflict.
horrible{adj.} (causing horror)
un espectáculo horroroso se ofreció a nuestra vista
a horrible sight greeted us
horrible{adj.} (very unpleasant, nasty)
un espectáculo horroroso se ofreció a nuestra vista
a horrible sight greeted us
shocking{adj.} (news, report)
Las noticias procedentes de Chechenia siguen pareciéndonos horrorosas.
Reports from Chechnya are still extremely shocking to us all.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "horroroso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es horroroso saber que en 2006 el cáncer fue la segunda causa de muerte más común.
The knowledge that, in 2006, cancer was the second most common cause of death is horrifying.
Lo horroroso es que el caso de Medine no es un caso aislado, sino un fenómeno extendido y primitivo.
It is horrifying that the case of Medine is not an isolated incident, but a widespread and barbaric phenomenon.
La resolución llama correctamente el horroroso crimen contra la población ucraniana y, de hecho, contra la humanidad.
The resolution rightly calls it an appalling crime against the Ukrainian people and, indeed, against humanity.
un espectáculo horroroso se ofreció a nuestra vista
a horrible sight greeted us
tengo un dolor de cabeza horroroso
I've got a foul headache
este tiempo horroroso
this beastly weather
En nombre de la Presidencia, denunciamos este ataque horroroso, y por supuesto, nos mantenemos en estrecho contacto con las autoridades turcas.
On behalf of the Presidency, we denounce this appalling attack, and of course we are currently in close contact with the Turkish authorities.
Hay muchos motivos de preocupación: el resurgir del nacionalismo, uno de cuyos ejemplos trágicos ha sido el horroroso conflicto que sigue arrastrándose en Bosnia.
There is every reason to be worried; nationalism is flaring up again, of which the persistent, gruesome conflict in Bosnia is a tragic example.
Bardong es un nuevo ejemplo de informe que, al tener un título tan horroroso, nadie lo va a leer.
Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, this report by Mr Bardong is another example of a report with such an off-putting title that nobody will read it.