Translator


"fatídico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fatídico" in English
fatídico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fatídico{adjective masculine}
fateful{adj.}
Espero que no cometan el mismo error fatídico que el Rey de Prusia cometió en 1848.
I hope that they will not make the same fateful error that the King of Prussia committed in 1848.
Esta nueva reunión de Ginebra, la primera tras ese fatídico día, no debe hacernos, por tanto, perder la perspectiva.
This latest conference in Geneva, the first since that fateful day, should not, therefore, cause us to lose sight of our aims.
y llegó el día fatídico
and so the fateful day arrived
fatídico{adjective}
fatal{adj.} (disastrous)
Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.
His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.
Volver al método intergubernamental es fatídico.
Reverting to the intergovernmental method is fatal.
Cualquier decisión aleatoria puede ser fatídica si no prestamos suma atención.
Any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fatídico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ciertamente, tememos el juicio de nuestro Sustentador en un Día angustioso, fatídico!
Surely we fear from our Lord a stern, distressful day.
Lamentamos de veras el fallecimiento del Presidente Kaczynski y el de todos los que estaban con él ese fatídico día.
We felt deeply the death of President Kaczynski and all those who were with him on that tragic day.
y llegó el día fatídico
and so the fateful day arrived
En primer lugar, me parece que la ayuda ha de limitarse al sector afectado y a los perjuicios provocados directamente por este fatídico once de septiembre.
In the first instance, aid must remain restricted to the industry affected and to the damage which is the direct result of 11 September.
Su primera recomendación, y la única concreta, consiste en pedir "insistentemente" que "se adopten todas las medidas necesarias" para que la inflación vuelva de nuevo al umbral fatídico del 2%.
Its first recommendation, and the only specific one, is to 'demand' that 'all necessary steps be taken' to keep inflation below the mythical threshold of 2%.
Su primera recomendación, y la única concreta, consiste en pedir " insistentemente " que " se adopten todas las medidas necesarias " para que la inflación vuelva de nuevo al umbral fatídico del 2 %.
Its first recommendation, and the only specific one, is to 'demand ' that 'all necessary steps be taken ' to keep inflation below the mythical threshold of 2 %.