Translator


"deathly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deathly{adjective}
deathly paleness
lividez cadavérica
sepulcral{adj.}
There was of course a deathly hush, but such a situation is far from impossible.
Por supuesto el silencio ha sido sepulcral, pero dicha situación dista mucho de ser imposible.
there was a deathly silence
se hizo un silencio sepulcral
there was a deathly hush
se hizo un silencio sepulcral
death{noun}
death" : the death of the son, and the spiritual death of the father.
hasta la muerte": muerte del hijo y muerte espiritual del padre.
became "for us obedient unto death, even death on the Cross" (cf.
Pablo: el Hijo se hizo "obediente por nosotros hasta la muerte y muerte de
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Suicide is thus the only cause of death which has not declined in Europe.
El suicidio es así la única causa de fallecimiento que no desciende en Europa.
We are very sad to hear of the death of Mrs Adelaide Aglietta on 20 May 2000 in Rome.
Con mucha tristeza hemos sabido del fallecimiento de la Sra.
It covers liability in the event of injury or death.
También se aplica a la responsabilidad en caso de lesiones o fallecimiento.
deceso{m} [LAm.] [form.]
death occurred at three o'clock
el deceso se produjo a las tres
death(also: passing)
defunción{f} [form.]
The most frequent causes of death are haemorrhaging, infections and illegal abortions.
Las causas más frecuentes de defunción son hemorragias, infecciones y abortos ilegales.
Find out more information about death grants in the country responsible for paying them:
Más información sobre subsidios de defunción en el país responsable de pagarlos:
Unfortunately, death grants do not exist in Italy.
En Italia, por desgracia, no hay subsidio de defunción.
death(also: passing)
tránsito{m} [poet.] (muerte)
Traumatic head injury is a leading cause of death and disability in the teenage population, primarily arising from traffic accidents.
El traumatismo craneoencefálico es una causa importante de muerte e invalidez en la población adolescente, principalmente a consecuencia de accidentes de tránsito.
The shocking conditions of these expulsions, however, which have led to death in transit, have been brought to light, not to mention imprisonment in the destination countries.
Las escandalosas condiciones de estas expulsiones, por no mencionar el encarcelamiento en los países de destino, que han producido muertes en el tránsito, han salido a la luz.
fin{m}
Turkey must at last abolish the death penalty, the only country in Europe yet to do so.
Como único país en Europa, Turquía tiene que abolir por fin la pena de muerte.
That would sound the death knell for every agricultural and many industrial undertakings.
Esto supondría el fin de cualquier tipo de actividades agrícolas y de muchas actividades industriales.
Let us finally put an end to this traffic in death.
Pongamos fin de una vez por todas a este comercio de muerte.
parca{f} [phil.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "deathly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deathly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
it's deathly boring in this village
en este pueblo uno se muere de asco
there was a deathly silence
se hizo un silencio sepulcral
there was a deathly hush
se hizo un silencio sepulcral
a deathly silence
un silencio sepulcral
deathly paleness
lividez cadavérica