Translator


"digno de atención" in English

QUICK TRANSLATIONS
"digno de atención" in English
digno de atención{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
digno de atención{adjective masculine/feminine}
Asimismo es digno de atención que cada vez que se cometen actos terroristas los Estados miembros se reúnen en el Consejo para hacer magníficas declaraciones, pero en realidad no se hace nada.
It is also noteworthy that, whenever terrorist acts are committed, the Member States come together in Council to make fine statements, but nothing actually gets done.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "digno de atención" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se diría que no se trata de un tema digno de atención.
It seems that here, it is not a topic worthy of attention.
Si ahora considerásemos la extensión de lo que se ha conseguido, podríamos comprobar que es algo digno de atención.
If we consider the scale of what has been achieved, we can see already that it is quite considerable.
No obstante, un elemento me parece digno de atención.
There is one other point I need to mention.
También es un aspecto digno de atención.
This is something that also deserves notice.
Este punto también es digno de atención.
This point also deserves close attention.
El panorama sindical que ha mencionado el señor Rouček sin duda es digno de atención, así como el movimiento representado por las mujeres.
The trade union scene mentioned by Mr Rouček definitely merits attention, as does the women's movement.
El problema del incumplimiento de las cuotas y de la utilización de otros pabellones es digno de atención, pues causa profundo resentimiento en la industria.
The problem of quota-hopping and flagging out must be addressed for it causes deep resentment in the industry.
Esto es muy lamentable y digno de atención, puesto que la responsabilidad de la UE después de la Conferencia de Kioto es disminuir las emisiones de dióxido de carbono en un 8 por ciento total.
This is extremely regrettable and remarkable, considering that the EU' s responsibility after Kyoto is to reduce CO2 emissions by a total of 8%.
Esto es muy lamentable y digno de atención, puesto que la responsabilidad de la UE después de la Conferencia de Kioto es disminuir las emisiones de dióxido de carbono en un 8 por ciento total.
This is extremely regrettable and remarkable, considering that the EU's responsibility after Kyoto is to reduce CO2 emissions by a total of 8 %.