Translator


"attentiveness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Many thanks once again to all my fellow Members and for their attentiveness.
Muchas gracias una vez más a todos mis colegas por su atención.
Mr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
Señor Presidente, incluso en esta hora avanzada se necesita una cierta atención.
I can only thank them for this attentiveness.
No puedo por menos que agradecerles dicha atención.
galantería{f} (caballerosidad)
attentive{adjective}
atentos{adj. m pl}
In any case, we must be very attentive and rigorous on certain points.
En cualquier caso, tenemos que permanecer muy atentos y rigurosos sobre ciertos puntos.
My impression is that the Members of this House are very attentive.
Tengo la impresión de que los colegas están muy atentos.
So I do assure you that we are extremely attentive to what you have said.
Por lo tanto, créanme que estamos muy atentos a todas las manifestaciones del Parlamento.
atenta{adj. f}
That is why the EU has to remain attentive and proactive.
Por esta razón, la UE ha de permanecer atenta y dispuesta a tomar la iniciativa.
I was really very attentive and I tell you this quite simply.
Realmente estuve muy atenta y se lo digo con toda sencillez.
Nevertheless, the Commission is extremely attentive to the growth of pension costs in the coming years.
No obstante, la Comisión está muy atenta al crecimiento de los gastos de jubilación de los próximos años.
atento{adj.}
For all these reasons, the political authorities need to be attentive and active.
Por todos estos motivos, las autoridades políticas han de mantenerse atentas y activas.
In any case, we must be very attentive and rigorous on certain points.
En cualquier caso, tenemos que permanecer muy atentos y rigurosos sobre ciertos puntos.
My impression is that the Members of this House are very attentive.
Tengo la impresión de que los colegas están muy atentos.
atentas{adj. f pl}
For all these reasons, the political authorities need to be attentive and active.
Por todos estos motivos, las autoridades políticas han de mantenerse atentas y activas.
I would like to thank you all for your attentive words, new insights and new emphases.
Me gustaría agradecerles sus atentas palabras, nuevas percepciones y nuevos énfasis.
I am surrounded by very attentive people here.
Estoy rodeado de personas muy atentas.
galante{adj.} (hombre)
solícito{adj.} (dispuesto a ayudar)
always be carried out under their attentive guidance whether at home or in
de los padres, debe realizarse siempre bajo su dirección solícita,
I was very pleased to see how attentive you were, as President, to all the requirements and questions which we or the administrative officials had.
Me alegró mucho el hecho de que usted estuviera tan solícita para todas las necesidades y problemas que tuvimos nosotros o incluso los funcionarios de la administración.
Therefore, through you I would like to express my deep gratitude to the many volunteers and workers of the Sovereign Military Order of Malta for such attentive service.
Por tanto, deseo expresar por medio de usted a los numerosos voluntarios y miembros de la Soberana Orden Militar de Malta mi profundo agradecimiento por ese servicio tan solícito.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "attentiveness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attentiveness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Clear-mindedness and open attentiveness towards each other befit its traditions.
Se ensalzan sus tradiciones con la lucidez y la apertura de miras que caracterizan a este Parlamento.
I believe that your attentiveness before this Assembly is a reflection of your commitment to Europe.
Considero que su asistencia en esta Cámara es un reflejo de su compromiso con Europa.
This gesture was one of great attentiveness which we appreciated.
Este gesto fue muy atento por su parte, algo que agradecemos.
Drivers' attentiveness falls almost as much as a result of tiredness as it does under the influence of alcohol.
La concentración de los conductores se reduce casi tanto por el cansancio como por los efectos del alcohol.