Translator


"digno de destacar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"digno de destacar" in English
digno de destacar{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "digno de destacar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El aumento del gasto administrativo del Consejo se limitó al 0,3%, algo que es digno de destacar.
The increase in the Council’s administrative expenditure was limited to 0.3%, which is worthy of note.
El aumento del gasto administrativo del Consejo se limitó al 0,3 %, algo que es digno de destacar.
The increase in the Council’ s administrative expenditure was limited to 0.3 %, which is worthy of note.
Para la Comisión es digno de destacar que los Objetivos de Desarrollo del Milenio se incluyeran en la Declaración del Milenio.
For the Commission it was remarkable to have the Millennium Development Goals enshrined in the Millennium Declaration.
Para la Comisión es digno de destacar que los Objetivos de Desarrollo del Milenio se incluyeran en la Declaración del Milenio.
The key to the success of that 2005 Millennium Review Summit and the UN's reform programme in general is, of course, implementation.
Otro aspecto digno de destacar es la considerable proporción de personas de edad avanzada que en los Estados miembros son víctimas de pobreza y exclusión social.
Another aspect that should be emphasised is the considerable proportion of elderly people in the Member States who are victims of poverty and social exclusion.
Quiero comenzar diciendo que considero importante y digno de destacar que, por encima del partido al que se pertenezca, todos coincidan a la hora de describir el problema y apuntar las soluciones.
I would start by saying that I find it both important and remarkable that across party lines everybody is basically in agreement in describing the problem and in pointing out what needs to be done.