Translator


"dar cuentas de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dar cuentas de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tengo que dar cuentas de cada penique que gasto
I have to account for every penny I spend
dar cuentas de
to account for

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "dar cuentas de" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dar cuentas de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
tengo que dar cuentas de cada penique que gasto
I have to account for every penny I spend
El presupuesto de 2008, en la forma que adoptemos hoy, es un presupuesto que obliga a las instituciones de la Unión Europea a dar cuentas de su gestión.
The 2008 budget, in the form we adopt today, is a budget that makes the European Union institutions accountable.
dar cuentas de
to account for
y porque, cuando escuchaban conversaciones frívolas, se apartaban de ellas y decían: "Nosotros habremos de dar cuentas de nuestros actos, y vosotros de los vuestros.
These shall be given their reward twice over, because they were steadfast, and repelled evil with good, and spend of what We have bestowed upon them.
Es decir, si no actuamos con rapidez­en ello tiene razón la colega Cederschiöld­, uno pueda ya falsificar unos cuantos euros y no tener que dar cuentas de su puesta en circulación.
If we do not act promptly - as Mrs Cederschiöld rightly said - anyone can produce a few counterfeit euros now and possibly not be prosecuted for subsequently putting them into circulation.
Es decir, si no actuamos con rapidez ­en ello tiene razón la colega Cederschiöld­, uno pueda ya falsificar unos cuantos euros y no tener que dar cuentas de su puesta en circulación.
If we do not act promptly - as Mrs Cederschiöld rightly said - anyone can produce a few counterfeit euros now and possibly not be prosecuted for subsequently putting them into circulation.